Results for star fish translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

star fish

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

star

Cebuano

bituon sa kabuntagon

Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cod fish

Cebuano

mamsa

Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

amberjack fish

Cebuano

amberjack

Last Update: 2022-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fish egg, roe

Cebuano

bihod

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cream dory fish

Cebuano

cream dory

Last Update: 2019-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's a gay fish

Cebuano

gay nga isda

Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

amberjack fish n cebuano

Cebuano

amber jack fish

Last Update: 2021-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

she is a shining star.

Cebuano

metapora sa bisaya

Last Update: 2019-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

meaning of mud fish in cebuano

Cebuano

mudfish

Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your pussy smells like fish sauce

Cebuano

amoy fish sauce ang puke mo

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fish and shellfish english tagalog terms

Cebuano

mackerel

Last Update: 2022-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.

Cebuano

ug sa pagkakita nila sa bitoon, sila nangalipay sa hilabihan gayud.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

or if he ask a fish, will he give him a serpent?

Cebuano

ug kon kini mangayog isda, hatagan hinoon niyag bitin?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.

Cebuano

ug siya ilang gihatagan ug isda nga sinugba.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord spake unto the fish, and it vomited out jonah upon the dry land.

Cebuano

ug gisultihan ni jehova ang isda, ug kini misuka kang jonas ngadto sa yuta nga mamala.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

canst thou fill his skin with barbed iron? or his head with fish spears?

Cebuano

mapalapsan ba nimo ang iyang panit sa mga puthaw nga tinalinsan, kun mapalapsan ba ang iyang ulo sa salapang?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.

Cebuano

si jesus miadto ug iyang gikuha ang tinapay ug gihatag kini kanila, ug maingon man ang isda.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.

Cebuano

ang mga langgam sa kalangitan, ug ang mga isda sa dagat, bisan unsa nga moagi sa mga alagianan sa kadagatan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then herod, when he had privily called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.

Cebuano

ug sa tago gipatawag ni herodes ang mga mago, ug gikan kanila iyang nasayran ang panahon kanus-a mipakita ang bitoon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

Cebuano

ug sa nakakawas na sila, nakita nila didto ang usa ka tapok sa mga binagang uling, nga sa ibabaw niini dihay isda nga gisugba, ug tinapay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,791,372,265 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK