Results for testify translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

and needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.

Cebuano

kay siya nasayud man sa tanang tawo ug wala siya magkinahanglan nga adunay magpanghimatuod ngadto kaniya mahitungod sa tawo, kay siya gayud nasayud man kon unsa ang anaa sa sulod sa tawo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we have seen and do testify that the father sent the son to be the saviour of the world.

Cebuano

ug kita nakakita ug magapanghimatuod nga ang amahan mao ang nagpadala sa iyang anak ingon nga manluluwas alang sa kalibutan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hear ye, and testify in the house of jacob, saith the lord god, the god of hosts,

Cebuano

pamati kamo, ug panagsaksi batok sa balay ni jacob, nagaingon ang ginoong jehova, ang dios sa mga panon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for i testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.

Cebuano

ako magapamatuod pag-usab sa matag-usa ka tawo nga nagpasirkunsisyon, nga siya nailalum sa katungdanan sa pagbantay sa tibuok nga kasugoan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for i have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

Cebuano

kay aduna akoy lima ka mga igsoong lalaki, aron iyang pasidan-an sila, basi usab unyag mahianhi sila niining dapita sa kasakit.`

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o my people, what have i done unto thee? and wherein have i wearied thee? testify against me.

Cebuano

oh katawohan ko, unsay nabuhat ko kanimo? ug diin ako makapalaay kanimo? magpamatuod ka batok kanako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion i lived a pharisee.

Cebuano

ila nang nahibaloan sulod sa hataas nga panahon, kon ikahimuot pa lang unta nila ang pagtug-an niini, nga sumala sa labing istrikto nga pundok sa atong tinoohan, ako nagkinabuhi nga usa ka fariseo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this i say therefore, and testify in the lord, that ye henceforth walk not as other gentiles walk, in the vanity of their mind,

Cebuano

busa magaingon ako ug magapamatuod niini tungod sa ginoo, nga kinahanglan dili na kamo managgawi ingon sa mga gentil kinsang mga panghunahuna walay kapuslanan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. i am the root and the offspring of david, and the bright and morning star.

Cebuano

"ako, si jesus, mao ang nagpadala kaninyo sa akong manolunda uban niining pagpanghimatuod alang sa mga iglesia. ako mao ang gamut ug ang kaliwat ni david, ako mao ang masidlak nga bitoon sa kabuntagon."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and the pride of israel doth testify to his face: therefore shall israel and ephraim fall in their iniquity; judah also shall fall with them.

Cebuano

ug ang pagpagarbo sa israel nagapamatuod sa iyang atubangan; busa ang israel ug ang ephraim manghisukamod sa ilang kasal-anan; ang juda usab mahasukamod uban kanila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hear, o my people, and i will speak; o israel, and i will testify against thee: i am god, even thy god.

Cebuano

patalinghug, oh akong katawohan, ug ako mosulti; oh israel, ug magasaksi ako nganha kanimo: ako mao ang dios, bisan ang imong dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto them, set your hearts unto all the words which i testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.

Cebuano

ug miingon siya kanila: ibutang ninyo ang inyong kasingkasing sa tanan nga mga pulong nga ginapamatuod ko kaninyo niining adlawa nga igasugo ninyo sa inyong mga anak nga pagasingkamutan nila sa pagbuhat, bisan ang tanan nga mga pulong niini nga kasugoan;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.

Cebuano

ni ang among mga hari, ang among mga principe, ni ang among mga sacerdote, ni ang among mga amahan, nanagbantay sa imong kasugoan, ni mingpatalinghug sa imong mga sugo ug sa imong mga pagpamatuod diin ikaw nagpamatuod batok kanila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it shall be, if thou do at all forget the lord thy god, and walk after other gods, and serve them, and worship them, i testify against you this day that ye shall surely perish.

Cebuano

ug mahitabo, kong hikalimtan mo si jehova nga imong dios, ug magasunod ka sa lain nga mga dios, ug ikaw magaalagad kanila, ug kanila magasimba ikaw, nagapamatuod ako batok kaninyo niining adlawa nga sa pagkamatuod mangawala kamo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but none of these things move me, neither count i my life dear unto myself, so that i might finish my course with joy, and the ministry, which i have received of the lord jesus, to testify the gospel of the grace of god.

Cebuano

hinoon ang akong kinabuhi wala ko isipa nga bililhon alang kanako, basta lamang matuman ko ang akong paningkamot ug ang katungdanan nga akong nadawat gikan sa ginoong jesus sa pagpanghimatuod sa maayong balita sa grasya sa dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for i know their imagination which they go about, even now, before i have brought them into the land which i sware.

Cebuano

ug mahatabo nga sa moabut kanila ang daghang mga kadautan ug mga kagul-anan, kining alawiton magapamatuod sa ilang atubangan ingon nga saksi; kay dili pagahikalimtan kini sa baba sa ilang kaliwatan: kay ako nahibalo sa ilang hunahuna nga ilang batonan niining adlawa, sa wala pa sila madala nako ngadto sa yuta nga gipanumpa ko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,213,027,007 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK