Results for that should be me translation from English to Cebuano

English

Translate

that should be me

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

we should be closer friend

Cebuano

Last Update: 2024-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what should be done in the temple of god

Cebuano

bisaya

Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

his left hand should be under my head, and his right hand should embrace me.

Cebuano

ang iyang kamot nga wala paunlanan sa akong ulo, ug ang iyang kamot nga too magagakos kanako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that we should be to the praise of his glory, who first trusted in christ.

Cebuano

aron kitang mga unang nanagpanoo kang cristo magakinabuhi alang sa pagdayeg sa iyang himaya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?

Cebuano

ug diha sa kasugoan, si moises nagsugo kanato nga ang ingon kaniya kinahanglan gayud patyon pinaagi sa pagbato. unsa may imong ikasulti mahitungod kaniya?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

that being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

Cebuano

aron kita mamatarung pinaagi sa iyang grasya ug mahimong mga manununod sa kinabuhing dayon sumala sa ginalauman.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,

Cebuano

ug nagtudlo siyag napulog-duha nga ginganlan usab niyag mga apostoles, nga maoy magpakig-uban kaniya, ug maoy iyang pagasugoon aron sa pagwali,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and though they found no cause of death in him, yet desired they pilate that he should be slain.

Cebuano

ug bisan pa nga wala silay hingkaplagan nga bisan unsa batok kaniya nga takus sa kamatayon, ila gayud nga gipangayo kang pilato nga ipapatay siya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.

Cebuano

sa iyang kaugalingong kabubut-on kita iyang gipanganak pinaagi sa pulong sa kamatuoran aron kita mangahimong ingon sa mga pangunahang bunga sa iyang mga binuhat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.

Cebuano

ug gibaoran sila ni jesus sa mahigpit gayud nga kinahanglan walay bisan usa nga mahibalo niini, ug iyang gisugo sila sa paghatag ug makaon ngadto sa bata.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.

Cebuano

kay ang tanan nga nagabuhat ug mangil-ad nagadumot sa kahayag, ug dili moduol sa kahayag, sa kahadlok nga tingali unya masuta ang ilang mga buhat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it came to pass in those days, that there went out a decree from caesar augustus, that all the world should be taxed.

Cebuano

ug nahitabo nga niadtong mga adlawa miabut gikan kang cesar augusto ang usa ka sugo sa pagpanglista sa tanang nanagpuyo sa tibuok kalibutan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whom god hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.

Cebuano

apan siya gibanhaw sa dios, sa nalangkat na ang mga kasakit sa kamatayon, sanglit dili man gayud mahimo nga siya kapugngan sa kamatayon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day.

Cebuano

usa ka hinulad sa sulat, nga ang sugo igahatag sa tagsatagsa ka lalawigan, gimantala sa tibook katawohan, nga sila mangandam niadtong adlawa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and said, o lord god of israel, why is this come to pass in israel, that there should be to day one tribe lacking in israel?

Cebuano

ug sila ming-ingon: oh jehova, ang dios sa israel, ngano nga kini nahitabo sa israel, nga niining adlawa may usa ka banay nga nakulang sa israel?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:

Cebuano

ang mga profeta nga nagtagna mahitungod sa grasya nga igahatag kaninyo,-- kini sila nangita ug nagpakisusi mahitungod niining maong kaluwasan;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, whom seek ye?

Cebuano

ug si jesus, nga nahibalo na sa tanang mahitabo kaniya, misugat ug miingon kanila, "kinsay inyong gipangita?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for the promise, that he should be the heir of the world, was not to abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.

Cebuano

ang saad ngadto kang abraham ug sa iyang mga kaliwat, nga sila magapanunod sa kalibutan, wala moabut pinaagi sa kasugoan kondili pinaagi sa pagkamatarung tungod sa pagtoo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then those men, when they had seen the miracle that jesus did, said, this is of a truth that prophet that should come into the world.

Cebuano

ug sa pagkakita nila sa milagro nga iyang gibuhat, ang mga tawo nanag-ingon, "sa pagkatinuod kini siya mao gayud ang profeta nga moanhi sa kalibutan!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

jesus lives among his people.the aim of every church should be to please him may the light of christ shine through us into the darkness of this word.

Cebuano

pinaagi sa ngalan ni jesus

Last Update: 2024-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,148,560,798 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK