Results for thoughts about the matter translation from English to Cebuano

English

Translate

thoughts about the matter

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

what are some things you enjoyed about the lesson?

Cebuano

cebuano

Last Update: 2024-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now they that died in the plague were fourteen thousand and seven hundred, beside them that died about the matter of korah.

Cebuano

karon kadtong mga nangamatay pinaagi sa hampak may napulo ug upat ka libo ug pito ka gatus, labut pa sa mga nangamatay tungod sa hitabo kang core.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.

Cebuano

ug siya milakaw sa may ikanapulog-duha ang takna sa kaudtohon, ug sa ikatulo ang takna sa hapon, ug mao usab ang iyang gihimo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the lad knew not any thing: only jonathan and david knew the matter.

Cebuano

apan ang bata walay kalibutan sa bisan unsa: si jonathan lamang ug si david ang nasayud sa maong butang.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.

Cebuano

ug sulod sa mga kap-atan ka tuig, giantus niya ang ilang mga batasan didto sa kamingawan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this part the learners will be able to gain more knowledge and skills about the learning competency.

Cebuano

kini nga bahin ang mga nahibal-an mahimong makakuha dugang nga kahibalo ug kahanas bahin sa katakus sa pagkat-on.

Last Update: 2021-07-17
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.

Cebuano

ug sa pagduol sa mga mitangka sa may ikalima ang takna sa hapon, ang matag-usa kanila nakadawat ug usa ka denario.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he marvelled because of their unbelief. and he went round about the villages, teaching.

Cebuano

ug nahibulong siya tungod sa ilang pagkawalay pagtoo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.

Cebuano

ug sa giabrihan sa cordero ang ikapitong timri, dihay kahilum sa langit sulod sa may tunga sa takna.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the first clip informs the people about the lockdown in manila.the second shows a isa ka foreign movie.

Cebuano

ang una nga clip nagpahibalo sa mga katawhan bahin sa lockdown sa manila.ang ikaduha nagpakita sa usa ka foreign movie.

Last Update: 2020-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a photo of someone that made you feel jealous of the life they lived or maybe made you feel bad about the body you have?

Cebuano

aduna bay higayon nga nakit-an nimo ang usa ka litrato sa usa ka tawo nga nakapabati kanimo nga abughoan sa kinabuhi nga ilang gipuy-an o tingali nakapasubo kanimo sa lawas nga anaa kanimo?

Last Update: 2023-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.

Cebuano

ug sila nanindog ang tagsatagsa ka tawo sa iyang dapit libut sa campo; ug ang tanang panon nanalagan, ug sila naninggit, ug nakapalagiw kanila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.

Cebuano

apan kinahanglan likayan mo ang binoang nga mga pakiglantugi, ug ang mga kaasuyan sa kaagi sa mga kagikan, ug ang mga pagkasumpaki, ug mga pakiglalis mahitungod sa kasugoan, kay kini mga walay kapuslanan ug kawang.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the jews, behold your king!

Cebuano

ug kadto adlaw sa pangandam alang sa pasko, sa may ikaunom ang takna. ug siya miingon sa mga judio, "tan-awa, ania ang inyong hari!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.

Cebuano

ang katubigan nanaglimis kanako, bisan pa hangtud sa akong kalag; ang kahiladman nanaglibut kanako; ang mga lusay nanagputos sa akong ulo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses went out, and told the people the words of the lord, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tabernacle.

Cebuano

ug migula si moises, ug gisulti niya sa katawohan ang mga pulong ni jehova: ug gitigum niya ang kapitoan ka mga lalake sa mga anciano sa katawohan, ug sila gipahamutang niya sa paglibut sa balong-balong.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.

Cebuano

busa ang kasugoan walay gahum, ang justicia wala gayud magapadayon; kay ang dautan nagalibut sa matarung: busa ang justicia nagapadayon nga binalit-ad.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then she spake, saying, they were wont to speak in old time, saying, they shall surely ask counsel at abel: and so they ended the matter.

Cebuano

unya siya namulong, nga nagaingon: nabatasan nila ang pagsulti kanhi nga panahon, nga nagaingon: sila sa pagkatinuod nangayo ug pakitambag sa abel: busa gihunongan nila ang butang.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses said unto the lord, the people cannot come up to mount sinai: for thou chargedst us, saying, set bounds about the mount, and sanctify it.

Cebuano

ug si moises miingon kang jehova: ang katawohan dili arang makatungas sa bukid sa sinai, kay ikaw nagsugo kanamo nga nagaingon: magbutang ka ug mga utlanan libut sa bukid, ug magbalaan ka niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

every man of the children of israel shall pitch by his own standard, with the ensign of their father's house: far off about the tabernacle of the congregation shall they pitch.

Cebuano

ang mga anak sa israel magapahamutang ang tagsatagsa ka tawo haduol sa iyang kaugaligong bandila, uban sa mga timaan sa mga balay sa ilang amahan; atbang sa balong-balong nga pagatiguman sa katilingban magapahamutang sila nga maglibut.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,944,424,578 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK