Results for to my fellow children translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

to my fellow children

Cebuano

maraming salamat

Last Update: 2014-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

come to my place

Cebuano

adto sa balay

Last Update: 2023-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

penis to my husband

Cebuano

oten sa akong bana

Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

shout out to my mom and dad

Cebuano

shinggit diay ko sa ako mama og papa

Last Update: 2019-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my breath is strange to my wife, though i intreated for the children's sake of mine own body.

Cebuano

ang akong asawa mahibulong sa akong gininhawa, ug sa akong paghangyo sa mga anak sa akong kaugalingong inahan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going to my grandmother's funeral

Cebuano

mo villar ko sa akong tiyo nga namatay

Last Update: 2022-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you hold to my teaching, you are really my disciples

Cebuano

agi sa weather bespren. ambot lage ani dali raman kaayo ko hilantan uy. wala ra ba moatiman.

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

English

give ear to my words, o lord, consider my meditation.

Cebuano

patalinghugi, oh jehova, ang akong mga pulong; tulotimbanga ang akong pagpalandong.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.

Cebuano

tungod sa tingog sa akong pagagulo ang akong mga bukog mingtapot sa akong unod.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was awakened by my wife to served food to my relative who is asking it.

Cebuano

giunsa kini nahitabo?

Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings.

Cebuano

anak ko, pagmatngon sa akong mga pulong; ikiling ang imong igdulungog sa akong mga gipamulong.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.

Cebuano

kay ang akong baba magasulti sa kamatuoran; ug ang kadautan maoy usa ka dulumtanan sa akong mga ngabil.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please donate to my paypal. account: jalcuizar@gmail.com

Cebuano

palihog donate sa akong paypal. account: jalcuizar@gmail.com

Last Update: 2016-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i know that i'm strong enough to mend and every time i feel afraid i hold tighter to my faith

Cebuano

at alam kong malakas ako upang umayos at sa tuwing nakakaramdam ako ng takot na mas mahigpit ako sa aking pananampalataya

Last Update: 2019-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whom, though i were righteous, yet would i not answer, but i would make supplication to my judge.

Cebuano

nga kaniya, bisan ako matarung pa unta, apan dili ako motubag; adto ako magpakilooy sa akong maghuhukom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife unto my son.

Cebuano

apan umadto ka sa balay sa akong amahan, ug sa akong kaubanan ug magpili ka ug usa ka asawa alang sa akong anak nga lalake.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hear my prayer, o lord, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

Cebuano

dungga ang akong pag-ampo, oh jehova; patalinghugi ang akong mga pangaliyupo: sa imong pagkamatinumanon, ug sa imong pagkamatarung, tubaga ako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cursed be the man who brought tidings to my father, saying, a man child is born unto thee; making him very glad.

Cebuano

tinunglo ang tawo nga nagdala ug mga balita ngadto sa akong amahan, nga nagaingon: usa ka bata nga lalake natawo kanimo; naghimo kaniya nga malipayon gayud.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord shall judge the people: judge me, o lord, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.

Cebuano

si jehova nagpahamtang ug hukom sa mga katawohan: hukman mo ako, oh jehova, sumala sa akong pagkamatarung, ug sumala sa akong pagkahingpit nga ania kanako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they shall bring all your brethren for an offering unto the lord out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain jerusalem, saith the lord, as the children of israel bring an offering in a clean vessel into the house of the lord.

Cebuano

ug ila nga dad-on ang tanan ninyo nga mga kaigsoonan gikan sa tanan nga mga nasud alang sa usa ka halad ngadto kang jehova, sa ibabaw sa mga kabayo, ug sa sulod sa mga carro, ug sa mga talabon, ug sa ibabaw sa mga mula, ug sa ibabaw sa mga camello, ngadto sa akong balaan nga bukid nga jerusalem, nag-ingon si jehova, sa diha nga ang mga anak sa israel maghatud sa ilang halad sa usa ka malinis nga sudlanan ngadto sa balay ni jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,795,129,432 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK