Results for upright translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

righteous art thou, o lord, and upright are thy judgments.

Cebuano

matarung ikaw, oh jehova, ug matul-id ang imong mga paghukom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my defence is of god, which saveth the upright in heart.

Cebuano

ang akong taming anaa sa dios, nga nagaluwas sa mga matul-id sa kasingkasing.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was also upright before him, and i kept myself from mine iniquity.

Cebuano

uban kaniya hingpit man usab ako, ug naglikway ako gikan sa akong kadautan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.

Cebuano

ang kahayag gipugas alang sa mga matarung, ug ang kalipay alang sa mga matul-id sa kasingkasing.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the righteous lord loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.

Cebuano

kay si jehova matarung; siya nahagugma sa pagkamatarung: ang matarung magatan-aw sa iyang nawong.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.

Cebuano

ginapaluhod sila ug nangapukan; apan kami nagatindog, ug nagabarug nga matul-id.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.

Cebuano

ang usa ka tawong dautan magapagahi sa iyang nawong; apan mahitungod sa matul-id siya magalig-on sa iyang mga dalan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.

Cebuano

padayonon mo ang imong mahigugmaong-kalolot niadtong mga nakaila kanimo, ug ang imong pagkamatarung niadtong mga matul-id sa kasingkasing.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.

Cebuano

ang halapad-nga-dalan sa matarung mao ang pagbiya gikan sa dautan: kadtong nagabantay sa iyang dalan nagaamping sa iyang kalag.

Last Update: 2024-03-28
Usage Frequency: 9
Quality:

English

the house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.

Cebuano

ang balay sa tawong dautan pagagun-obon; apan ang balong-balong sa matarung pagapauswagon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the sacrifice of the wicked is an abomination to the lord: but the prayer of the upright is his delight.

Cebuano

ang halad sa tawong dautan maoy usa ka dulumtanan kang jehova; apan ang pag-ampo sa tawong matul-id maoy iyang kalipay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they that are of a froward heart are abomination to the lord: but such as are upright in their way are his delight.

Cebuano

kadtong masukihon diha sa kasingkasing maoy usa ka dulumtanan kang jehova; apan ang mga mahingpit sa ilang dalan maoy iyang kalipay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.

Cebuano

kong ikaw maputli ug matul-id pa unta, sa pagkamatuod nahigmata unta siya tungod kanimo, ug magahimong mauswagon sa puloy-anan sa imong pagkamatarung.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am as one mocked of his neighbour, who calleth upon god, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.

Cebuano

ako ingon sa usa ka tawo nga gihimong kataw-anan sa iyang silingan, ako nga nagtawag sa dios, ug siya mitubag: ang matarung, ang tawong hingpit maoy gihimong kataw-anan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.

Cebuano

kay, ania karon, ang mga dautan nagabawog sa pana, ginaandam nila ang ilang mga udyong sa ibabaw sa pisi, aron sa pagpana gikan sa kangitngit niadtong mga matul-id sa kasingkasing;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there was a man in the land of uz, whose name was job; and that man was perfect and upright, and one that feared god, and eschewed evil.

Cebuano

dinhay usa ka tawo sa yuta sa hus, kinsang ngalan mao si job; ug kadtong tawohana hingpit ug matarung, ug usa nga mahadlokon sa dios, ug nagapahilayo sa dautan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall i be upright, and i shall be innocent from the great transgression.

Cebuano

ingon man usab pugngan mo ang imong ulipon gikan sa mga sala sa pagpalabilabi; nga dili magagahum sila sa ibabaw kanako: nan magamatarung ako, ug pagakuhaan ako sa dakung kalapasan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.

Cebuano

ang tawo nga diosnon nawagtang na sa yuta, ug walay usa nga matarung sa taliwala sa mga tawo: silang tanan nagabanhig aron sa pag-ula ug dugo; ang tagsatagsa kanila nagahati sa iyang igsoon uban ang iyang pukot.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am the lord your god, which brought you forth out of the land of egypt, that ye should not be their bondmen; and i have broken the bands of your yoke, and made you go upright.

Cebuano

ako mao si jehova nga inyong dios nga nagkuha kaninyo gikan sa yuta sa egipto, aron kamo dili maulipon nila; ug gibunggo ko ang barra sa inyong yugo, ug kamo gipalakaw ko sa pagtarung.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.

Cebuano

sila nangatudlo nga ingon sa usa ka panon sa carnero alang sa sheol; ang kamatayon mao ang ilang magbalantay: ug ang matarung magagahum kanila sa kabuntagon; ug ang ilang katahum maoy alang sa sheol nga pagalaglagon. aron wala nay puloy-anan alang niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,874,805,134 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK