Results for voice translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

use your voice to save earth

Cebuano

ipataas ang imong tingog aron maluwas ang yuta

Last Update: 2021-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i like it when you raise your voice

Cebuano

ganahan ko sa imong pagpataas sa imong tingog

Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don’t like it when you raise your voice

Cebuano

dili ko ganahan kung gipataas nimo ang imong tingog

Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the voice of the lord divideth the flames of fire.

Cebuano

ang tingog ni jehova nagapabilin sa mga siga sa kalayo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if today you hear his voice harden not your heart

Cebuano

hear his voice

Last Update: 2024-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?

Cebuano

wala ba magsinggit ang kaalam, ug ang pagsabut magapagula sa iyang tingog?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.

Cebuano

ug si jesus, sa nakatuwaw siya sa makusog nga tingog, nabugtoan sa ginhawa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jacob kissed rachel, and lifted up his voice, and wept.

Cebuano

ug si jacob mihalok kang raquel, ug gipatugbaw niya ang iyang tingog, ug mihilak siya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and there came a voice to him, rise, peter; kill, and eat.

Cebuano

ug miabut kaniya ang usa ka tingog nga nag-ingon, "tumindog ka, pedro; pag-ihaw ug kamaon ka."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

there the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.

Cebuano

didto ang mga binilanggo magapahulay ug tingub; kanila dili mabati ang tingog sa magsusukot sa buhis.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hast thou an arm like god? or canst thou thunder with a voice like him?

Cebuano

kun may bukton ba ikaw nga ingon sa bukton sa dios? ug makapadalugdug ka ba ug tingog nga sama kaniya?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.

Cebuano

patalinghug kamo, oh patalinghug sa lanog sa iyang tingog. ug sa dinahunog nga mogula sa iyang baba.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o clap your hands, all ye people; shout unto god with the voice of triumph.

Cebuano

oh pagakpaka ninyo ang inyong mga kamot, ngatanan kamong katawohan; managhugyaw kamo ngadto sa dios uban ang tingog sa pagdaug.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the voice answered me again from heaven, what god hath cleansed, that call not thou common.

Cebuano

apan gikan sa langit ang tingog mitubag sa ikaduha nga nag-ingon, `ayaw paghinganlig dili binalaan ang mga butang nga nahinloan na sa dios.`

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and lo a voice from heaven, saying, this is my beloved son, in whom i am well pleased.

Cebuano

ug ania karon, usa ka tingog gikan sa langit nag-ingon, "kini mao ang akong anak nga pinalangga; kaniya may kalipay ako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and when he had opened the fourth seal, i heard the voice of the fourth beast say, come and see.

Cebuano

ug sa pagbukhad niya sa ikaupat nga timri, nadungog ko ang tingog sa ikaupat nga buhing binuhat nga nag-ingon, "umari ka!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

lift up thy voice, o daughter of gallim: cause it to be heard unto laish, o poor anathoth.

Cebuano

suminggit ka sa makusug sa imong tingog, oh anak ni galim! panimati, oh lais! oh ikaw alaut nga anathoth!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to laban my brother to haran;

Cebuano

busa karon, anak ko, tumana ang akong tingog; tumindog ka, ug kumalagiw ka padulong kang laban, akong igsoon nga lalake sa haran;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.

Cebuano

bisan pa niini, wala siya mamati sa iyang tingog; apan sanglit siya labi pang kusgan kay kaniya, iyang gilugos siya, ug mihigda ipon kaniya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, i heard thy voice in the garden, and i was afraid, because i was naked; and i hid myself.

Cebuano

ug mitubag siya: hingdunggan ko ang imong tingog sa tanaman, ug nahadlok ako, kay hubo ako, ug mingtago ako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,657,121,762 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK