Results for which standard do you study translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

which standard do you study

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

what do you

Cebuano

unsay ngan nimo?

Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you want sex

Cebuano

Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you have food.

Cebuano

naa ka pagkaon

Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you love me?

Cebuano

if you love me earned me

Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what do you think?

Cebuano

besaya

Last Update: 2022-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hi do you understand me?

Cebuano

hi nakasabot ka nako? ; ;

Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you have data again hun?

Cebuano

do you only have free data now?

Last Update: 2021-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you lnow what is abi nakog dili

Cebuano

unsay imong gipasabot sa abi nakog dili

Last Update: 2019-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what do you do for a living?

Cebuano

what do you do for a living?

Last Update: 2016-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so what do you do for a living?

Cebuano

Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

13. what room type do you prefer?

Cebuano

7. gusto ba nimo nga adunay usa ka parkinganan sa sulod sa lugar?

Last Update: 2019-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how do you identify important information in a text

Cebuano

Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how frequently do you earn from you're business

Cebuano

gaano ka kadalas kumita mula sa iyong negosyo

Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you think that we have a future together?

Cebuano

my be

Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you know what will happen to you and your father and father?

Cebuano

kabalo ka kong unsay mangyari sayo imo ate imong amahan kasabot diba gi egnan kana giliwat kasa imo inahan isip mo nalipay ko ?makauli lang ko.

Last Update: 2020-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you have emergency preparedness plans for an unexpected pandemic like this?

Cebuano

unsa ang imong mga regulasyon sa mga palisiya sa paglihok sa covid 19?

Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why do you want to share it? it's your turn to share

Cebuano

nganu ikw ray pede mo shared ana? d man pod na imo g shared naman pod na nimo

Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you often participate in promoting sustainable waste management projects in your community?

Cebuano

Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

3. do you have family with you in your home? how much do you have in your house?

Cebuano

4. pwede mangutana kung unsa imong trabaho karon?

Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will you run the raped test tomorrow? do you think i'll have a raped test tomorrow?

Cebuano

epadayon ba ninyo ang raped test ugma? kay mo anha me ugma kong naay raped test?

Last Update: 2020-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,606,382 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK