Results for whosoever translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

whosoever

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

and blessed is he, whosoever shall not be offended in me.

Cebuano

ug bulahan ang tawo nga dili makakaplag dinhi kanako sa kahigayonan nga makapasibug kaniya gikan kanako."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

Cebuano

bisan kinsa nga magpakighilawas sa mananap, pagapatyon gayud siya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whosoever will be chief among you, let him be your servant:

Cebuano

ug bisan kinsay gustong maghawod kaninyo, kinahanglan ma-inyo siyang ulipon;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the scripture saith, whosoever believeth on him shall not be ashamed.

Cebuano

kay nagaingon ang kasulatan, "ang tanan nga nagatoo kaniya dili maulawan."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and whosoever liveth and believeth in me shall never die. believest thou this?

Cebuano

ug ang tanan nga buhi ug nagasalig kanako dili na gayud mamatay. motoo ba ikaw niini?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.

Cebuano

bisan kinsa nga dili mopas-an sa iyang krus ug dili mosunod kanako, dili siya mahimong akong tinun-an.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jesus answered and said unto her, whosoever drinketh of this water shall thirst again:

Cebuano

si jesus miingon kaniya, "ang tanan nga magainom niining tubiga pagauhawon pag-usab,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the lord shall be saved.

Cebuano

ug mahitabo nga bian kinsa nga magasangpit sa ngalan sa ginoo, maluwas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whosoever beareth ought of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.

Cebuano

ug bisan kinsa nga magadala sa ilang mga lawas nga patay, pagalabhan niya ang iyang mga bisti, ug mamahugaw siya hangtud sa hapon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins.

Cebuano

kaniya ang tanang mga profeta nanghimatuod nga ang tanang magatoo kaniya magadawat sa kapasayloan sa mga sala pinaagi sa iyang ngalan."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and the king said, whosoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.

Cebuano

ug ang hari miingon: bisan kinsa ang magasulti sa bisan unsa kanimo, dad-a siya kanako ug siya dili na mohilabut kanimo sa pag-usab.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.

Cebuano

kamo nga buot magpakamatarung pinaagi sa kasugoan, kamo nangaputol gikan kang cristo; ug nangahulog kamo gikan sa grasya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Cebuano

sa gawas anaa ang mga iro, ug ang mga lumayan, ug ang mga makihilawason, ug ang mga mamumuno, ug ang mga magsisimbag mga diosdios, ug ang tanang nagahigugma ug nagabatasan sa pagpamakak.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whosoever is born of god doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of god.

Cebuano

ang matag-usa nga gipanganak gikan sa dios dili magahimog pagpakasala; kay ang binhi sa dios magapabilin man diha kaniya, ug siya dili makasala tungod kay siya gipanganak man gikan sa dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.

Cebuano

"ang matag-usa nga mobulag sa iyang asawa ug mangasawag lain, nakapanapaw; ug ang mangasawa sa babayeng binulagan sa bana, nakapanapaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me.

Cebuano

"bisan nga tungod sa akong ngalan magadawat kinsa sa usa ka gamayng bata nga ingon niini, magadawat kanako; ug bisan kinsa nga magadawat kanako, magadawat dili kanako, kondili kaniya nga mao ang nagpadala kanako."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and the lord said unto him, therefore whosoever slayeth cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. and the lord set a mark upon cain, lest any finding him should kill him.

Cebuano

ug si jehova miingon kaniya: sa tungod niana bisan kinsa nga magapatay kang cain, ang panimalus ipahamtang kaniya sa pito ka pilo. ug gibutangan ni jehova ug patik si cain aron siya dili pagapatyon ni bisan kinsa nga makakita kaniya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.

Cebuano

busa kinahanglan magbantay kamo sa inyong pagpamati; kay siya nga adunay iya pagahatagan ug labaw pa, apan siya nga walay iya pagakuhaan bisan pa sa mga butang nga iyang ginadahum nga anaa kaniya."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

therefore thou art inexcusable, o man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.

Cebuano

busa ikaw walay ikapangulipas, o tawo, bisan kinsa ikaw, nga magahukom sa laing tawo; kay sa imong paghukom kaniya, sa imo rang kaugalingon nagahukom kag silot, kay ikaw nga nagahukom nagabuhat man usab sa maong mga butang.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i say unto you, whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.

Cebuano

ug magaingon ako kaninyo: bisan kinsa nga magabulag sa iyang asawa, gawas kon ang hinungdan mao ang pakighilawas, ug unya ma-ngasawa siyag lain, nakapanapaw siya ug ang mangasawa sa usa ka babayeng binulagan, nakapanapaw."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,038,008 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK