Results for will be kept confidential translation from English to Cebuano

English

Translate

will be kept confidential

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

you will be kille

Cebuano

hisaon

Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may your wish will be granted

Cebuano

kabay nga matuman ang imo pangandoy

Last Update: 2021-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

unsay bisaya sa will be my girlfriend

Cebuano

Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

example the two of us will be left behind without mom and dad

Cebuano

example kitang duha mabilin nata nga wala na silang mama ug papa

Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

truly,i say to you,today you will be with me in paradise

Cebuano

truly,i say to you,today you will be with me in paradise

Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whosoever will be chief among you, let him be your servant:

Cebuano

ug bisan kinsay gustong maghawod kaninyo, kinahanglan ma-inyo siyang ulipon;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at the end of this lesson, pupils will be able to identify odds and even numbers

Cebuano

sa katapusan sa kini nga leksyon

Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this part the learners will be able to gain more knowledge and skills about the learning competency.

Cebuano

kini nga bahin ang mga nahibal-an mahimong makakuha dugang nga kahibalo ug kahanas bahin sa katakus sa pagkat-on.

Last Update: 2021-07-17
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

now therefore go, and i will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.

Cebuano

busa karon lumakaw ka, kay ako magauban sa imong baba, ug magatudlo kanimo kong unsa ang imong igasulti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

any party may appeal from a judgemental or final order , unless the accused will be placed in double jeopardy

Cebuano

ang bisan kinsa nga partido mahimong mag-apelar gikan sa usa ka paghukum o katapusang han-ay, gawas kung ang akusado ibutang sa dobleng peligro

Last Update: 2020-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when ye see the south wind blow, ye say, there will be heat; and it cometh to pass.

Cebuano

ug inigkakita ninyo sa habagat nga mohuros, kamo moingon, `moabut ang mag-aligiting nga kainit`; ug kini mahitabo tuod.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't be afraid anymore because once you're afraid of who else will be with him in the hospital

Cebuano

na di na mahadlok kay once mahadlok ka knsa naman lang ang mu uban niya sa ospital

Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i the lord will be their god, and my servant david a prince among them; i the lord have spoken it.

Cebuano

ug ako, si jehova, mahimo nga ilang dios, ug ang akong alagad nga si david mao ang principe sa ilang taliwala; ako, si jehova, namulong niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then jonathan said to david, to morrow is the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.

Cebuano

unya si jonathan miingon kaniya: ugma mao ang bag-ong bulan: ug ikaw dili makatambong, tungod kay ang imong lingkoranan mawalay sulod.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for i will be no judge of such matters.

Cebuano

apan kay kini butang man lamang diay labut sa mga pulong ug sa mga ngalan ug sa inyong kaugalingong balaod, nan, kamo na lamay mag-igo niana; magadumili ako sa pagkamaghuhukom niining mga butanga."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and said unto them, sirs, i perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.

Cebuano

nga nag-ingon, "mga higala, akong nakita nga kining panawa lagmit mosangko sa kadaut ug dakung kapildihan, dili lamang sa karga ug sa sakayan ra, kondili usab sa atong mga kinabuhi."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and they said, thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be pharaoh's servants.

Cebuano

ug sila mingtubag: imong giluwas ang among kinabuhi; hatagi kami ug kalomo sa mga mata sa akong ginoo, ug magpaulipon kami kang faraon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will bring them, and they shall dwell in the midst of jerusalem: and they shall be my people, and i will be their god, in truth and in righteousness.

Cebuano

ug sila pagadad-on ko, ug sila magapuyo sa taliwala sa jerusalem; ug sila mahimong akong katawohan, ug ako mahimong ilang dios, sa kamatuoran ug sa pagkamatarung.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of israel for a water of separation: it is a purification for sin.

Cebuano

ang tawo nga mahinlo magatigum sa mga abo sa dumalaga nga vaca ug igabutang niya sa gawas sa campo sa dapit nga mahinlo, ug kana pagatipigan alang sa katilingban sa mga anak sa israel alang sa tubig sa pagkabinulag: kini mao ang usa ka halad-tungod-sa-sala.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses said, this is the thing which the lord commandeth, fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread wherewith i have fed you in the wilderness, when i brought you forth from the land of egypt.

Cebuano

ug miingon si moises: kini mao ang gisugo ni jehova: pun-on ninyo ang usa ka omer niini aron pagtipigan ngadto sa inyong mga kaliwatan, aron makakita sila sa tinapay nga akong gipakaon kaninyo didto sa kamingawan, sa pagkuha ko kaninyo gikan sa yuta sa egipto.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,890,859,094 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK