Results for wisdom in bible translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

wisdom in bible

Cebuano

kaalam sa bibliya

Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wisdom in tagalog

Cebuano

wisdom and knowledge

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pride of life in bible

Cebuano

bisaya

Last Update: 2022-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is the meaning of words of wisdom in bisaya

Cebuano

Last Update: 2024-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?

Cebuano

kinsa ba ang nagbutang ug kaalam sa kinasulorang bahin? kun kinsa ba ang naghatag ug salabutan sa utok?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he hath filled him with the spirit of god, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;

Cebuano

ug siya gipuno niya sa espiritu sa dios, sa kinaadman, sa salabutan, ug sa kaalam, ug sa tanan nga nagkalainlain nga pagkabatid sa buhat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which things have indeed a shew of wisdom in will worship, and humility, and neglecting of the body; not in any honour to the satisfying of the flesh.

Cebuano

sa pagkatinuod ang maong mga butang adunay dagway sa kaalam diha sa kinaugalingong pagtuman sa pagsimba, ug sa kinabobut-ong pagpulopahiubos, ug sa pagsakit sa lawas; apan kining mga butanga walay kapuslanan, hinonoa nagaalagad lamang alang sa katagbawan sa unod.

Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.

Cebuano

bisan unsa ang hikaplagan nga buhat sa imong kamot, buhata kana uban ang imong kusog; kay didto sa sheol diin ikaw moadto walay bulohaton, ni lalang, ni kahibalo, ni kaalam.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,795,155,395 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK