Results for you don't have to translation from English to Cebuano

English

Translate

you don't have to

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

don't have mood to eat

Cebuano

hoi tinatanong kita bakit ayaw mong kumain

Last Update: 2022-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hope you don't mind

Cebuano

unsa sa ato

Last Update: 2021-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you don't mean nothing all to me

Cebuano

wala kang ibig sabihin sa akin

Last Update: 2021-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't have asthma

Cebuano

ni tukar nasad

Last Update: 2024-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you don't understand me ?

Cebuano

Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't have any money yet

Cebuano

gami

Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you don't really love me anymore

Cebuano

hindi mo na talaga ako mahal

Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's because you don't want to see us right away

Cebuano

minuwi kasi kaw bang bukun mag agad kita nyu katu kan moymoy

Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i english it coz you don't understand

Cebuano

dili ko kasabot

Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you don't have a team account, you have a team account!

Cebuano

ano nga anot myda? waray gad.bis ikaw dnim gnhahatag tim account!

Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have to fix the

Cebuano

ako sa ayuhon ang maki na

Last Update: 2020-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't have any money, it's expensive.

Cebuano

wala ko kwarta mahal kay pigado langko abe.

Last Update: 2022-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't have to react the posts, man man jud becomes kog tag

Cebuano

wala naman unta ko ga react sa mga post, tuyoon man jud nuon nila kog tag

Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you don't know the answer, you know the answer

Cebuano

dli man tanan mka tubag, mo seen ra bya

Last Update: 2025-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we are tired and we don't have to worry because we have a dream

Cebuano

kapoy piro dili ta angay musurinder kay naa tay pangandoy

Last Update: 2022-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you don't even know the real story quieter than you add

Cebuano

wa gani ka kabalo sa tinuod nga storya hilom nalng kaysa imong dungagan

Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we dont have to say the word

Cebuano

kon wala ka dinhi

Last Update: 2024-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do i have to cry for you bisaya version

Cebuano

bisaya

Last Update: 2025-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what time is it from 5am to 9pm? you don't have to speak english, or write, or write, or write, or write...

Cebuano

lf muhatod sa akoa pauli permi bi, paiyoton man tika��

Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you took a lot of courage and took the risk even though you didn't have a chance. at least you don't have regrets at the end.

Cebuano

you took a lot of courage and took the risk even though you didn't have a chance. at least you don't have regrets at th e end.

Last Update: 2024-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,636,403,766 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK