From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
all these are the beginning of sorrows.
ya todo este sija na güinaja y tutujon y pininite.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hath not my hand made all these things?
ada ti y canaejo fumatinas todo este sija na güinaja?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said, all these have i kept from my youth up.
ya ilegña: todo este sija juadaje desde y pinatgonjo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
all these evil things come from within, and defile the man.
todo este sija na tinaelaye, manguine jalom ya janatataelaye y taotao.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but mary kept all these things, and pondered them in her heart.
lao si maria jananana todo este sija na sinangan, jajasosoye gui corasonña.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
verily i say unto you, all these things shall come upon this generation.
magajet jusagane jamyo, na todo estesija ufanmato gui jilo este na generasion.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when he had declared all these things unto them, he sent them to joppa.
ya anae jasangane sija todo ni este na güinaja, jatago sija para joppe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he answered and said unto him, master, all these have i observed from my youth.
güiya manope ilegña: maestro, todo este juadadaje desde nae patgonyo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and it came to pass, when jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,
ya susede anae munjayan si jesus jasangan este sija na sinangan, ilegña ni disipuluña sija;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and the pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
n 16 14 49510 ¶ ya y fariseo sija locue, ni y mangasalape, majungog este sija; ya mabotlea güe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus saith unto them, have ye understood all these things? they say unto him, yea, lord.
ayo nae si jesus ilegña nu sija: intingo todo estesija? sija ilegñija nu guiya: junggan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
so likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors.
taegüenaoja locue jamyo, yaguin inlie todo este sija na güinaja, intingoja na esta jijot gui petta sija.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the young man saith unto him, all these things have i kept from my youth up: what lack i yet?
y patgon na taotao ilegña nu güiya: todo este sija juadaje: jafa trabia fattaco?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
all these things spake jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:
todo estesija jasangan si jesus pot acomparasion gui linajyan taotao; ya taya jasangane sija sin acomparasion.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and they were all amazed and marvelled, saying one to another, behold, are not all these which speak galilaeans?
ya sija todos ninafanlujan, yan ninafanmanman, ilegñija y uno ni y otro: ada ti todo galileo estesija y manguecuentos?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of judaea.
ya guaja minaañao gui jiloñija todo y mañasaga gui oriyañija: ya gui todo y tano taquilo guiya judea, masasangan este sija na sinangan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(for after all these things do the gentiles seek:) for your heavenly father knoweth that ye have need of all these things.
sa todo este sija na güinaja, jaaliligao y gentiles; ya y tatanmiyo gui langet jatungoja na innesesita todo este sija na güinaja.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
that the residue of men might seek after the lord, and all the gentiles, upon whom my name is called, saith the lord, who doeth all these things.
para y manetenjan na taotao, ujaaligao yi señot, yan todo y gentiles ni y umafanaan y naanjo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the son of man.
enaomina fanbela todo tiempo, ya infanmanaetae, ya para infansiña manescapa ni todo estesija y ni ufanmato, yan para infanojgue gui menan y lajin taotao.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said unto them, unto you it is given to know the mystery of the kingdom of god: but unto them that are without, all these things are done in parables:
ya ilegña nu sija: jamyo manmanae y misterion raenon yuus; lao y mangaegue gui sumanjiyong, pot acomparasion nae umafatinas todo estesija;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: