From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for sure, she will bring her book
Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.
palo ya umafunas sija gui leblon linâlâ: ya munga manmatugue sija yan y manunas.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the book of the generation of jesus christ, the son of david, the son of abraham.
leblon y rasan jesucristo lajin david, lajin abraham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then said i, lo, i come: in the volume of the book it is written of me,
ayo nae ileco: estagüe na matoyo: gui finalulon y leblo nae esta matugue pot guajo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and david himself saith in the book of psalms, the lord said unto my lord, sit thou on my right hand,
ya güiyaja si david umalog gui leblon y salmos: y señot ilegña ni y señotjo, fatáchong gui agapa na canaejo,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
jago sumangan y jinanaojo; polo gui jalom boteyamo y lagojo: manaegüe sija gui leblomo?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there was delivered unto him the book of the prophet esaias. and when he had opened the book, he found the place where it was written,
ya manaegüe y leblon y profeta isaias. ya anae jababa y leblo, jasoda anae esta matugue:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. and the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.
n 4 20 44000 ¶ ya jajuchom y leblo ya anae janatalo y ministro, matachong; ya todo y mangaegue gui guimayuus, güiyaja manatan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there are also many other things which jesus did, the which, if they should be written every one, i suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. amen.
n 21 25 62380 ¶ ya guaja locue palo megae na güinaja na jafatinas si jesus, yaguin ufanmangue cada uno, jujaso na todo y tano ti omlat y leblo sija y ufanmatugue. amen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: