Results for fruit dove translation from English to Chamorro

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chamorro

Info

English

fruit

Chamorro

inasahan

Last Update: 2013-08-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Chamorro

todo y trongcon jayo ni ti manogcha mauleg, umautut ya umayute gui guafe,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

lo, children are an heritage of the lord: and the fruit of the womb is his reward.

Chamorro

estagüe, y famaguon erensian jeova: ya yi tinegcha y tiyan, apasiña.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

herein is my father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.

Chamorro

este uninamalag si tatajo, ya infanmanogcha megae; ya taegüenao jamyo y udisipulojo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.

Chamorro

ya y palo mamodong gui entalo tituca sija; ya mandoco y tituca sija, ya chiniguet, ya ti manogcha.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

for i say unto you, i will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of god shall come.

Chamorro

sa jusangane jamyo na ti juguimen otro biaje ni y tinegcha ubas, asta qui ufato y raenon yuus.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.

Chamorro

ya anae esta tiempo, jatago uno gui tentagoña para ayo y manmachochocho, para ujaresibe guinen manmachochocho y tinegcha y fangualuan ubas.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and she spake out with a loud voice, and said, blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.

Chamorro

ya umagang ni dangculo na inagang ya ilegña: dichosojao gui entalo y famalaoan, ya dichoso y tinegchan tiyanmo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.

Chamorro

ya y mangoco uresibe y apasña, ya uchule y tinegcha para taejinecog na linâlâ; para ayo y mangoco, ya ayo y manananom mandaña gui minagof.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and now also the axe is laid unto the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Chamorro

ya pagoja y gachae gaegueja gui jale y trongcon jayo sija: todo y trongcon jayo na ti mauleg tinegchañija, umautut ya umayute gui guafe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.

Chamorro

lao ayo y mangaegue gui mauleg na tano, este sija na guinin jumungog y sinangan gui corason ni mauleg yan tunas, jamantietiene, ya manogcha yan manpasensia.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.

Chamorro

fatinas mauleg na trongcon jayo, yan y tinegchaña mauleg; pat fatinas taelaye na trongcon jayo, yan taelaye y tinegchaña; sa pot y tinegchaña, y jayo esta matungo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and i said, oh that i had wings like a dove! for then would i fly away, and be at rest.

Chamorro

ya ilegco: o mojon yanguin gaepapayo, taegüije y paluma! ayo nae jugupo chago, ya judescansa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

verily, verily, i say unto you, except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.

Chamorro

magajet ya magajet jusangane jamyo, na y granon trigo ni ti upodong gui tano, ya umatae, güiya namaesa sumaga; yaguin matae megae na tinegcha uchule.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and these are they which are sown on good ground; such as hear the word, and receive it, and bring forth fruit, some thirtyfold, some sixty, and some an hundred.

Chamorro

ya este yuje sija y manmatanme gui mauleg na tano; y jumungog y finijo ya maresibe, ya manmanogcha, ya uno treinta y otro sesenta, y otro siento.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

fruits

Chamorro

inasahan

Last Update: 2012-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,744,540,788 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK