Results for the first thing translation from English to Chamorro

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chamorro

Info

English

the first ancient chamorros

Chamorro

the first ancient cahmorros

Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is the first and great commandment.

Chamorro

este y finenana yan y dangculo na tinago.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then came the first, saying, lord, thy pound hath gained ten pounds.

Chamorro

ya anae mato y finenana, ilegña: señot, y minamo mangana dies na mina mas.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.

Chamorro

jatago talo y palo tentagoña sija, mas qui y finenana: ya manmafatinasja talo taegüije.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now there were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed.

Chamorro

ya guaja seite lalaje na mañelu: y finenana umasagua, ya matae ti mapolo semiya:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.

Chamorro

ya guaja siete na lalaje na mañelu: ya y finenana umasagua, ya matae taya patgonña.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.

Chamorro

taegüenao y manfinenana ufanuttimo, ya y manuttimo, ufanfinenana.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.

Chamorro

manmanmato sija y sendalo ya majulog y adengña y finenana, yan y otro, ayo dos y guinin y matane gui quiluus yan guiya;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny.

Chamorro

anae manmato y jumanao finenana, jinasonñija na ujaresibe mas; lao manparejoja todo siji cada uno jaresibe un peseta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, how much owest thou unto my lord?

Chamorro

ya jaagang cada uno gui manmadidibe ni y señotña, ya ilegña ni y finenana: cuanto undidibe y señotjo?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the first day of the week cometh mary magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.

Chamorro

y finenana na jaane gui semana, gui egaan anae ti claro, si maria magdalena mato gui naftan, ya jalie y acho na manajanao gui naftan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.

Chamorro

ya anae estaba pupuenge güije na jaane, y magas ni y gaiyo ayo y fangualuan ubas, ilegña nu y magas na tentagoña: agang todo y manfafachocho, ya unapase ni y chechoñija, tutujon desde y uttimo asta y finenana.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to jesus, saying unto him, where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?

Chamorro

n 26 17 33880 ¶ ya y finenana na jaanin gupot pan sin lebadura, manmato y disipulo gui as jesus, ya ilegñija: mano nae malagojao ya infamaulequejao namo gui guipot?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?

Chamorro

n 14 12 40830 ¶ ya y finenana na jaane y taelibadura na pan, anae maofrese y pascua, y disipuluña ilegñija nu güiya; manojam malagomo guato ya infamauleg nae para unchocho gui pascua?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, which is the first commandment of all?

Chamorro

n 12 28 40180 ¶ ya uno gui escriba mato, ya jajungog na manafaesen entresija, ya jatungo na mauleg inepeña nu sija, finaesen güe: jafa y finenana qui todo na tinago?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and upon the first day of the week, when the disciples came together to break bread, paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.

Chamorro

n 20 7 69480 ¶ ya y finenana na jaane gui semana, anae mandaña y disipulo para umaipe y pan, si pablo japredica guiya sija, sa esta güe listo para ujanao gui inagpaña: ya sisigueja di manpredica asta y tatalopuenge.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then goeth he, and taketh to him seven other spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell there: and the last state of that man is worse than the first.

Chamorro

ya jumanao ya mangone yan güiya otro siete espiritu mas manaelayeña qui güiya, ya jumalom ya sumaga güije: ya taelayeña y uttimoña ayo na taotao qui y finena.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whether of them twain did the will of his father? they say unto him, the first. jesus saith unto them, verily i say unto you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of god before you.

Chamorro

jaye guiya sija na dos fumatinas y minalago y tata? sija ilegñija: y finenena. ylegña si jesus nu sija: magajet jusangane jamyo, na y publicano sija, yan y manputa sija, ufanjalom gui raenon yuus gui menanmiyo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, he is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.

Chamorro

enao mina fanago, ya umaasegura y naftan, asta y mina tres na jaane; sa noseaja ufanmato y disipulo sija an puenge ya ujasaque; ya ujaalog ni taotao sija: cajulo esta gui entalo manmatae: ya y uttimo na linache udangculoña qui y finenana.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.

Chamorro

ya anae manmalofan gui finenana yan y mina dos na guatdia, manmato gui trangcan lulug ni y dumalalalaque y siuda; ni y mababa para sija sin jafa; ya manjanao juyong ya manmalofan gui inanaco un chalan; ya enseguidas jumanao y angjet guiya güiya.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,799,627 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK