Results for ahimelech translation from English to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

ahimelech

Chinese (Simplified)

亚希米勒

Last Update: 2014-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and one of the sons of ahimelech the son of ahitub, named abiathar, escaped, and fled after david.

Chinese (Simplified)

亞 希 突 的 兒 子 亞 希 米 勒 有 一 個 兒 子 、 名 叫 亞 比 亞 他 、 逃 到 大 衛 那 裡

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and the king said, thou shalt surely die, ahimelech, thou, and all thy father's house.

Chinese (Simplified)

王 說 、 亞 希 米 勒 阿 、 你 和 你 父 的 全 家 、 都 是 該 死 的

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and it came to pass, when abiathar the son of ahimelech fled to david to keilah, that he came down with an ephod in his hand.

Chinese (Simplified)

亞 希 米 勒 的 兒 子 亞 比 亞 他 、 逃 到 基 伊 拉 見 大 衛 的 時 候 、 手 裡 拿 著 以 弗 得

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and zadok the son of ahitub, and ahimelech the son of abiathar, were the priests; and seraiah was the scribe;

Chinese (Simplified)

亞 希 突 的 兒 子 撒 督 、 和 亞 比 亞 他 的 兒 子 亞 希 米 勒 、 作 祭 司 長 、 西 萊 雅 作 書 記

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and david distributed them, both zadok of the sons of eleazar, and ahimelech of the sons of ithamar, according to their offices in their service.

Chinese (Simplified)

以 利 亞 撒 的 子 孫 撒 督 、 和 以 他 瑪 的 子 孫 亞 希 米 勒 、 同 著 大 衛 將 他 們 的 族 弟 兄 、 分 成 班 次

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

then answered doeg the edomite, which was set over the servants of saul, and said, i saw the son of jesse coming to nob, to ahimelech the son of ahitub.

Chinese (Simplified)

那 時 以 東 人 多 益 站 在 掃 羅 的 臣 僕 中 、 對 他 說 、 我 曾 看 見 耶 西 的 兒 子 到 了 挪 伯 亞 希 突 的 兒 子 亞 希 米 勒 那 裡

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and david said to abiathar the priest, ahimelech's son, i pray thee, bring me hither the ephod. and abiathar brought thither the ephod to david.

Chinese (Simplified)

大 衛 對 亞 希 米 勒 的 兒 子 祭 司 亞 比 亞 他 說 、 請 你 將 以 弗 得 拿 過 來 . 亞 比 亞 他 就 將 以 弗 得 拿 到 大 衛 面 前

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

then the king sent to call ahimelech the priest, the son of ahitub, and all his father's house, the priests that were in nob: and they came all of them to the king.

Chinese (Simplified)

王 就 打 發 人 將 祭 司 亞 希 突 的 兒 子 亞 希 米 勒 、 和 他 父 親 的 全 家 、 就 是 住 挪 伯 的 祭 司 、 都 召 了 來 . 他 們 就 來 見 王

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and david said unto ahimelech, and is there not here under thine hand spear or sword? for i have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.

Chinese (Simplified)

大 衛 問 亞 希 米 勒 說 、 你 手 下 有 槍 有 刀 沒 有 . 因 為 王 的 事 甚 急 、 連 刀 劍 器 械 我 都 沒 有 帶

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and david said unto ahimelech the priest, the king hath commanded me a business, and hath said unto me, let no man know any thing of the business whereabout i send thee, and what i have commanded thee: and i have appointed my servants to such and such a place.

Chinese (Simplified)

大 衛 回 答 祭 司 亞 希 米 勒 說 、 王 吩 咐 我 一 件 事 、 說 、 我 差 遣 你 委 託 你 的 這 件 事 、 不 要 使 人 知 道 . 故 此 我 已 派 定 少 年 人 在 某 處 等 候 我

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,950,871,917 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK