Results for described it as a co... translation from English to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Chinese

Info

English

described it as a commendable achievement amidst

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

others described it as a rebel war.

Chinese (Simplified)

也有人说它是一场叛乱战争。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some have described it as a "lost decade ".

Chinese (Simplified)

有人称裁谈会过去是 "沦丧的十年 "。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is a commendable achievement that 33 habitat country programme documents have been prepared.

Chinese (Simplified)

编制了33份人居国家方案文件,这是一项值得赞扬的成果。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

use it as a server

Chinese (Simplified)

用它充当服务器

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

afghan women described it as virtual imprisonment.

Chinese (Simplified)

阿富汗妇女称该国是一座实质上的监狱。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

treat it as a brush

Chinese (Simplified)

当它是笔

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we see it as a beginning.

Chinese (Simplified)

而我们将其视为开始。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in that connection, the registration of over 20 million voters was a commendable achievement.

Chinese (Simplified)

在此方面,对2 000多万选民的登记是一项值得称道的成绩。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let us just take it as a legend.

Chinese (Simplified)

让我们就把它当作是一个传说。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i do not say it as a mere courtesy.

Chinese (Simplified)

这样说并非仅仅出于礼貌。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pope john paul ii had thus described it as more than a nation, indeed a message and a mission.

Chinese (Simplified)

教皇约翰保罗二世曾经说过,黎巴嫩不仅仅是一个国家,实际上代表着一种信息和一项使命。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

extract the full url and show it as a tooltip

Chinese (Simplified)

展开完整 url 并显示为工具提示name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

but i am against using it as a barrier.

Chinese (Simplified)

但是我反对用它 设立障碍。

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i remember it as a true moment of happiness.

Chinese (Simplified)

笑声 我记得那是我真正的快乐时刻。

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(e) to consider it as a reporting tool;

Chinese (Simplified)

将其视为一个报告工具;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

undp proposes to classify it as a development effectiveness activity.

Chinese (Simplified)

开发署建议将其列为发展实效活动。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:

English

numerous eritrean expatriates in different countries have described it to the monitoring group as a “consular service”.

Chinese (Simplified)

居住在不同国家的很多厄立特里亚侨民对监察组说这是 "领事服务 "。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"then he shall leave it as a level smooth plain.

Chinese (Simplified)

而使它们变成平原,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

antia described its claim as a claim for "outstanding payable contract amounts till november 1992 ".

Chinese (Simplified)

antia称其索赔是对 "直到1992年11月尚未偿付的合同款项 "的索赔。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

180. regarding subparagraph 5 (a), some delegations described it as timely, useful and realistic.

Chinese (Simplified)

180. 关于分段5(a),一些代表团将其形容为及时、有益和现实。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,766,445 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK