From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
facts speak more eloquently than rhetoric.
事实比言词更雄辩。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he spoke from the heart and very eloquently.
他的话发自内心而且十分雄辩。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
statistical data eloquently reflects the falling number of children.
统计数据清楚地表明了儿童人数下降的趋势。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
these figures eloquently reflect the progress of chilean families.
这些数字雄辩地反映了智利家庭的进步。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
that statement eloquently set out our views on all the pertinent questions.
该发言有力地阐述了我们对所有有关问题的观点。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i will not belabour the points already made so eloquently by my colleagues.
我无须赘述在座同事已明确阐明的要点。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he has been quoted extensively because he makes his argument so eloquently:
他如此雄辩地论述了他的论点,因而被广泛引用。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and i think that the argument can't be put any more eloquently than that.
我认为,这个论点 没法说得更有力了。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the first delegations of this country to the organization perhaps expressed it more eloquently.
我国头几个驻联合国代表团也许更加雄辩地表明了这一点。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
history has eloquently demonstrated that peace cannot be imposed either by war or by force.
历史雄辩地证明,不可能靠战争或武力强行实现和平。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ambassador loshchinin spoke eloquently earlier about our joint effort on cooperative threat reduction.
洛希宁大使雄辩地谈到我们在合作减少威胁方面的共同努力。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
as the portuguese poet fernando pessoa so eloquently put it: "rocks in the path?
葡萄牙诗人费尔南多·佩索阿如此雄辩地说: "路上的石头?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
marie-claire eloquently described the devastating effects of violence on her family and on her country.
马里-克莱尔强有力地描述暴力对她的家庭和国家的毁灭性影响。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
26. the situation in costa rica eloquently illustrates the detrimental effects of corruption on the legitimacy of democratic institutions.
26. 哥斯达黎加形势明确表明,腐败损害了民主机构的合法性。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
22. in draft article 4, the commission had eloquently stated the right of states to determine who their nationals were.
22. 在条款草案第4条,委员会明确指出国家确定谁是其国民的权利。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as it has been so eloquently put, liberty, when it begins to take root, is a plant of rapid growth indeed.
正如有人雄辩指出的那样,自由一旦开始扎根就一定会迅速成长。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
11. they commended the administrator for a clear, concise opening statement that eloquently outlined the main challenges facing undp in the coming years.
11. 它们赞扬署长的开幕词精简明了,流畅地概述了开发计划署未来几年要面对的主要挑战。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"mr. chairman, at the outset, let me thank the previous distinguished speakers who so eloquently articulated the situation in palestine.
"主席先生,首先请允许我感谢前几位杰出的发言人,他们十分雄辩地阐述了巴勒斯坦的局势。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
180. mr. rocanas (greece) said that the representative of cyprus had eloquently described the political situation in that country.
180. rocanas先生(希腊)说,塞浦路斯代表雄辩地说明了该国的政治局势。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this point was eloquently made by the distinguished former ambassador of pakistan in his valedictory statement to the cd in march 1995, when he said: “...
尊敬的前巴基斯坦大使1995年3月在他对裁谈会的告别讲话中,雄辩地讲到这一点,他说:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: