Results for enunciate translation from English to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

it is not enough just to enunciate such a commitment.

Chinese (Simplified)

仅口头作出这样的承诺还不够。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 5
Quality:

English

on the remaining recommendations, bulgaria wishes to enunciate the following responses:

Chinese (Simplified)

关于其余各项建议,保加利亚谨此明确作出以下答复:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if not, then it would be unnecessary to enunciate a principle of interim measures.

Chinese (Simplified)

如不是非法,就无须提出临时性办法的原则。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

clear statements to enunciate the incorporation of gender equality as a basic principle underlying local government.

Chinese (Simplified)

发表明确声明,阐明作为地方政府的一项基本原则纳入两性平等;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in previous reports, i have highlighted the need for the security council to enunciate its vision of that strategic partnership.

Chinese (Simplified)

在以往的报告中,我曾强调有必要由安全理事会清晰地勾勒出有关这一战略伙伴关系的构想。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

draft guideline 3.1.8 sought to enunciate the fundamental principles deriving from case law and practice in that regard.

Chinese (Simplified)

准则草案3.1.8 着眼于宣示来自这方面的案例法和实践的基本规则。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as part of this process, the guidelines should enunciate a set of principles to ensure that corporations and private actors respect the right to food.

Chinese (Simplified)

作为这一进程的一部分,自愿准则应当阐明一套确保公司和私人行为者尊重食物权的原则。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

177. some members expressed concerns about the provision, since in their view it did not clearly enunciate the scope of the obligation of cooperation.

Chinese (Simplified)

177. 一些成员表示关切这项规定,因为他们的看法并没有阐明合作义务的范围。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in other words, countries need to formulate national strategies that enunciate their development objectives and then adopt domestic policies in a sequence that is coherent with those strategies.

Chinese (Simplified)

换言之,各国需要制订阐明其发展目标的国家战略,然后按照符合这些战略的次序实施各项国内政策。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

9. throughout the three decades of effort to enunciate a set of international norms for sustainable development, undp has been a key actor within the united nations system.

Chinese (Simplified)

9. 纵观三十年来为阐明促进可持续发展的一套国际规范所做的工作,开发署一直是联合国系统内的主要行为者。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: enunciate a clear policy of not punishing those who leave the country without permission, desist from punishing returnees, and amend the law and train its officials accordingly

Chinese (Simplified)

* 公布明确的政策,不惩罚未经许可离国者,不惩罚回返者,修订法律,培训司法官员

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

121. the special rapporteur noted that the draft articles did not enunciate the principle that, once the responsibility of a state was engaged, it did not lapse merely because the underlying obligation had terminated.

Chinese (Simplified)

121. 特别报告员指出,条款草案没有阐明一项原则,即国家一旦承担责任,该项责任并不仅仅因作为其基础的义务终止而消失。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

25. in the year ahead, her department would take stock of the results of the global field support strategy and enunciate a clear end-state vision that would lead into the next phase of implementation.

Chinese (Simplified)

25. 在今后一年,外勤支助部将评估全球外勤支助战略的结果,明确阐述将引起下一个执行阶段的结束状态构想愿景。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

254. the question arises whether, in order to constitute an express waiver, a state must specifically enunciate the waiver of immunity of the state official, or whether the clear intention to do so is sufficient.

Chinese (Simplified)

254. 问题是为了构成一次明示放弃,一个国家是否必须明确说明放弃政府官员的豁免权,或是否有一个明显打算放弃豁免的意图就足已。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these programmes need to enunciate a national vision of challenges and approaches, establish national priorities and, as appropriate, a national focal point, and provide a conducive environment for the rapid diffusion, development and use of information technology.

Chinese (Simplified)

这些方案必须阐明国家对挑战和处理方法的观点、制定国家优先次序并酌情设立国家联络中心,从而为迅速推广、发展和使用信息技术提供有利的环境。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

2. article 29 (1) not only adds to the right to education recognized in article 28 a qualitative dimension which reflects the rights and inherent dignity of the child; it also insists upon the need for education to be childcentred, childfriendly and empowering, and it highlights the need for educational processes to be based upon the very principles it enunciates.

Chinese (Simplified)

2. 第29条第1款不仅为第28条所确认的受教育权增加了一个实质层面,反映了儿童的各项权利和固有尊严,而且还坚持,教育的必要性应以儿童为中心,与儿童友善并扶持儿童,该款突出了教育进程应以所述各项原则本身为基础。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
9,263,964,461 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK