Results for flavoured translation from English to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

flavoured milk

Chinese (Simplified)

增香乳

Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

demon melon flavoured

Chinese (Simplified)

魔瓜味的

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

five flavoured tea of forgetfulness

Chinese (Simplified)

迷魂汤

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

purple fire three-flavoured flower

Chinese (Simplified)

紫火三息花

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

swallowed an orange-flavoured medicine pill

Chinese (Simplified)

吞下一枚橙子味丹药

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there will they drink a cup flavoured with ginger

Chinese (Simplified)

他们得用那些杯饮含有姜汁的醴泉,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely the devotees will drink cups flavoured with palm blossoms

Chinese (Simplified)

善人们必得饮含有樟脑的醴泉,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therein they shall be served a cup flavoured with ginger,

Chinese (Simplified)

他们得用那些杯饮含有姜汁的醴泉,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they will be given a cup to drink flavoured with ginger,

Chinese (Simplified)

他们得用那些杯饮含有姜汁的醴泉,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

flavoured teas may also enjoy some success on the back of herbal teas.

Chinese (Simplified)

随着香草茶的成功,加香茶也可能会取得一些成功。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our pineapples grow without culture; and are about the size of the largest sugar-loaf and finely flavoured.

Chinese (Simplified)

我们的菠萝无需种植,几乎和最大的糖包一样大,而且味道香甜。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

world consumption of specialty teas, including flavoured teas, green tea, oolong tea and herbal and fruit teas, is expected to rise considerably.

Chinese (Simplified)

加香茶、绿茶、乌龙茶以及香草茶和水果茶等特种茶的世界消费量预计会有显著增加。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

smokeless tobacco and other products, marketed as "starter " products, or those that are flavoured can be particularly attractive to young people.

Chinese (Simplified)

作为 "起步 "产品推销的无烟烟草产品和其他产品,或者那些有香味的产品,对青年人特别有吸引力。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

263. a surcharge was imposed in 2005 on alcopops (drinks that are flavoured and sweetened to mask the bitterness of alcohol and attract young consumers), under the public health policy act of 9 august 2004. this law has significantly reduced the market for these products, and has also led to a decline in sales of wine- and cider-based drinks, which, however, were not covered by this measure.

Chinese (Simplified)

自2005年起,对流行酒精饮料(这些加了香料的甜饮料掩盖了酒精的苦味,很受年轻人的欢迎)征收附加税,这是根据2004年8月9日颁发的有关公共健康政策的法律制定的,这项举措大幅度缩减了此类产品的市场,同时还减少了本来未被措施触及的葡萄酒或苹果酒类饮料的销售。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,260,719,704 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK