From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
misuse, mismanagement and corruption pervade the health system.
卫生系统的滥用资源、管理不善和腐败现象相当普遍。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a vigorous vitality that pervade's people's hearts
一股浸润人心的勃勃生机
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
9. power relations between women and men pervade our society.
9. 妇女和男子之间的权力关系在我们的社会到处存在。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
concerns about the consequences of globalization pervade much of the developing world.
许多发展中国家都普遍担心全球化的后果。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
195. the dynamics involved equally pervade negotiations of civil liability regimes.
195.所涉及的发展过程同样都存在于各民事责任制度的谈判中。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
however, discrimination can take extremely subtle forms that still pervade brazilian society.
然而,歧视可以采取极其微妙的形式,这种形式至今仍然充斥着巴西社会。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
none of us should be able to rest easy knowing the fear and despair that pervade the human family.
如果知道人类大家庭弥漫着恐惧和绝望,我们大家都不能高枕无忧。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
34. individual states should recognize which of these practices pervade their prison estates.
34. 各国应该认识到这些做法中哪一种充斥其本国的监狱。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
conservative and discriminatory laws on gender, which are inadequate and insufficient, still pervade the judicial universe.
不完善、保守和带有歧视性的性别方面的法律在司法领域依然普遍存在。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
between them, the two already pervade, as most of you here seated realize, every dimension of human life.
正如各位在座的都已知道的, 科学和科技 在迅速发展的同时 已充满人类生活的各个角落.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
48. the secretary-general further stated that the same underlying concerns were likely to pervade the appeals process as well.
48. 秘书长还说,这些根本的担忧,也可能贯穿申诉过程。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a climate of impunity continues to pervade the security forces down to the lowest levels, despite an increase in investigations and courtsmartial of alleged abusers.
尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外的气氛。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
anti-israeli incitement continues to pervade the palestinian media and educational system despite a similarly explicit security council directive that it be unconditionally halted.
在巴勒斯坦的新闻和教育系统中继续普遍存在着煽动反以色列的情绪,无视安全理事会关于无条件地停止这些活动的明确指示。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
78. while the reported number of incidents and attacks by armed groups has fallen over the past two months, a culture of violence continues to pervade south kivu.
78. 虽然据报告过去两个月中武装团伙滋事和攻击的数目减少,但是南基伍继续笼罩在暴力的阴影下。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
234. the extent to which unita funds or financial resources may pervade any national banking and financial system or territory would only be determined through an official inquiry or search carried out in the system or territory.
234.安盟的资金或财政资源渗透到任何国家银行和金融体系或领土的程度只能通过在该体系或领土进行的正式调查或搜查才能确定。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
139. according to imf following its article 4 assessment mission in december 2001 to liberia, "governance problems pervade liberia's financial administration.
139. 货币基金组织于2001年派遣第4条评估团前往利比里亚后说, "利比里亚在财务管理方面普遍存在施政问题。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
also, the politics of power and "might makes right " still pervade in inter-state relations, especially among the powerful.
同样,强权政治和 "强权即公理 "仍然普遍存在于国与国之间关系、特别是强国之间的关系中。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the rise of islamophobia and stereotyping of and discrimination against muslim women pervade public discourse, currently encapsulated in the non-issue of the burka or nikab in europe, which has seen various countries criminalize wearers of face veils.
伊斯兰恐惧症的出现以及对穆斯林妇女的定型看法和歧视充斥着公共论坛,目前这种情况在欧洲被概括为不成为问题的 "布卡 "或者 "尼卡布 "问题。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
46. mr. chabi (morocco) observed that information and communication should be at the heart of united nations activities and that a culture of information should pervade its work at all levels.
46. chabi先生(摩洛哥)认为,信息通信应该是联合国所有活动的中心,应该在联合国工作的各个层面上培养一种重视信息的文化。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
13. the obligation of states parties to guarantee that the right to water is enjoyed without discrimination (art. 2, para. 2), and equally between men and women (art. 3), pervades all of the covenant obligations.
13. 缔约国保证人民不受歧视(第二条第二款)和男女平等(第三条)地享受水权的义务贯穿于《公约》规定的所有义务之中。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality: