Results for the word annual can ... translation from English to Chinese (Simplified)

English

Translate

the word annual can be replaced with

Translate

Chinese (Simplified)

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

the word "endorses " should be replaced with "welcomes ".

Chinese (Simplified)

"赞同 "应该为 "欢迎 "。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the word "costs " should be replaced with "resource requirements ".

Chinese (Simplified)

应用 "资金需求 "一词替换 "费用 "。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the word “chapters” should be replaced with “programmes and subprogrammes”.

Chinese (Simplified)

"各章 "二字应由 "各方案和次级方案 "取代

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in paragraph 6, the word "for " should be replaced with the word "to ".

Chinese (Simplified)

在第6段中, "for "一字应当换成 "to "。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

70. in paragraph 69, the word "reverse " should be replaced with "end ".

Chinese (Simplified)

70. 在第69段中,应把 "扭转 "一词替换为 "终结 "。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

1. the word "influenced " should be replaced with the words "contributed to ".

Chinese (Simplified)

1. 应将 "影响着 "改成 "促成了 "等字样。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

10. in paragraph 3, the word "urges " should be replaced with "encourages. "

Chinese (Simplified)

10. 第3段中的 "敦促 "一词应替换为 "鼓励 "。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in operative paragraph 12, the word "united " should be replaced with "untied ".

Chinese (Simplified)

在执行部分第12段(英文本)中, "united "一词应改为 "untied "(中文本无需改动)。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the words "her office " should be replaced with "the office ".

Chinese (Simplified)

应将 "其办事处 "替换为 "该办事处 "。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in paragraph 11, the word "significantly " had been replaced with "greatly ".

Chinese (Simplified)

在第11段中, "大大 "一词由 "非常 "一词代替。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

finally, in paragraph 7, the word "compliance " is to be replaced with the word "respect ".

Chinese (Simplified)

最后,在第7段, "遵守 "一词由 "尊重 "一词取代。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in the fifth preambular paragraph, the word "welcoming " should be replaced with the word "noting ".

Chinese (Simplified)

序言部分第五段中 "欣见 "应改为 "注意到 "。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he therefore proposed that, in the first paragraph, the word "proposal " be replaced with "protocol ".

Chinese (Simplified)

他因此建议在第一段中以 "议定书 "取代 "建议 "一词。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in the twenty-third preambular paragraph, the word "interface " should be replaced with "intersection ".

Chinese (Simplified)

序言部分第二十三段,应该将 "互相交流 "换成 "互相交往 "。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

35. ms. nicholas (secretariat) said that the word "regulating " could be replaced with "addressing ".

Chinese (Simplified)

35. nicholas女士(秘书处)说, "规范 "一词可改为 "处理 "。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

alternatively it was suggested that the text might be replaced with the words “during insolvency proceedings”.

Chinese (Simplified)

有的与会者则提出,这段案文不妨改为 "在破产程序期间 "。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

130. in draft article 13 (2), the word "parameters " should be replaced with the word "factors ".

Chinese (Simplified)

130. 在第13条(2)款草案中, "参数 "一词应改为 "因素 "。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in old paragraph 56, renumbered as paragraph 53, the word "welcomes " should be replaced with "expresses appreciation for ".

Chinese (Simplified)

原第56段改为第53段, "欣见 "一词改为 "表示赞赏 "。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

118. it was observed that the word "submission " in paragraph (4) should be replaced with the word "tender ".

Chinese (Simplified)

118. 有与会者指出,应将第(4)款中的 "提交书 "一词改为 "标书 "。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in paragraph (c), the word "requests " should be replaced with the word "authorizes ", in line with the iaea text.

Chinese (Simplified)

根据原子能机构的案文,(c)段中的 "请求 "一词应改为 "授权 "。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,941,728,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK