From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
enter the code you received by email below
输入下面您通过电子邮件收到的代码
Last Update: 2012-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
no document is referred to.
没有援引任何文件。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore, contextualized information in sections iii and iv below is referred to.
因此,应参考下文第三和第四节内的背景资料。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
paragraph 73 below is reiterated.
重申下文第73段。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
below is a list of these ngos:
以下是这些非政府组织的名单:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
below is a list of supported projects:
以下为获得支助的项目清单:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
however, below is some pertinent information:
但以下是一些有关的资料:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
accordingly, this matter is referred to cop 8.
所以将这一事项提交第八届缔约方会议。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this benefit is referred to as annual leave;
这项福利被称为:年假;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this is referred to as an annual leave benefit.
此项福利称为年假福利。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this benefit is referred to as "annual leave ";
这一福利称为 "年假 ";
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this list is referred to as the diskeeper internal exclusion list.
该列表称为 diskeeper 内部排除列表。
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
community participation in the process is referred to in the guide.
该指南提到了社区的参与。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is referred to as the "receipt accrual liability ".
这种做法被称为 "收款应计负债 "。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this benefit is referred to as after-service health insurance.
这一福利称为离职后医疗保险。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
this benefit is referred to as after-service health insurance;
这项福利被称为离职后医疗保险;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
30. option 4 is referred to as the "status quo " option.
30. 备选方案4被称为 "维持现状 "备选方案。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(2) the first situation is referred to in subparagraph (a).
(2) (a)项所指的是第一种情况,涉及新独立国家在通知继承时可能提出的保留。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
7. a breakdown by body of the utilization statistics referred to below is contained in annex i.
7. 下文提到的根据机构分列的利用统计数据载于附件一。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: