From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unchangeable
不可改变的
Last Update: 2017-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that is an unchangeable commitment.
这是一个决不会改变的承诺。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is verified, balanced and unchangeable.
这一立场是经过核实、平衡和不可改变的。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%1 is not writable and that is unchangeable.
% 1 不可写, 也因此无法更改 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
but this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.
這 位 既 是 永 遠 常 存 的 、 他 祭 司 的 職 任 、 就 長 久 不 更 換
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the unemployment ratio between men and women remains almost unchangeable in years.
男女之间的失业比例多年以来几乎保持不变。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i think nobody is under the illusion that the formulation of the agenda is sacred and unchangeable.
我认为,没有人会产生这种错觉,认为这个提法或议程是神圣而不可改变的。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in fact, the unctad mandate and functions, like those of other organizations, have not been unchangeable over the years.
21. 实际上,贸发会议的任务和职能与其他组织一样,多年来并非一成不变。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this can be achieved by listing their vessels with unchangeable imo numbers and applying other measures such as the prevention of registration of these vessels.
用不可改变的海事组织编号来登记这些公司的船只以及采取其他措施,如防止这些船只注册,就可以实现这一目的。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
india's bond of friendship with the palestinian people is resolute and unchangeable and based on a rich and diverse interaction spanning decades.
印度与巴勒斯坦人民的友谊纽带是牢不可破的,是建立在几十年丰富和多样化互动基础上的。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egypt condemns such attacks and reaffirms its unchangeable commitment to work with its neighbours on the basis of the principles of good-neighbourliness and peaceful relations.
埃及谴责此类袭击,并再次重申坚定不移地承诺在和平与睦邻与和平关系的原则基础上同邻国共同努力。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
89. intersectional discrimination was particularly difficult to identify when social, economic and cultural dimensions of life were viewed as natural or at least as unchangeable facts of life.
89. 在生活的社会、经济和文化层面被视为是生活中自然的或至少是不变的事实的时候,特别难以查明交互联系的歧视。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
article 15: human rights and freedoms are inseparable, unchangeable, and inviolable and they stand in the foundation of all the juridical order;
第15条:人权和自由不可分割、不可更改、不容破坏,是一切司法秩序的基础;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it seems that many member states do feel that the current power structure should be adapted to better reflect geopolitical realities, but at the same time they feel that the world is dynamic and that we should not replace one fixed, unchangeable structure with another.
看来许多会员国并不感到应当调整目前的权力结构以更好地反映地缘政治现实,但它们同时感到世界是动态的,我们不应当以一个固定、不变的结构取代另一个同样的结构。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
70. despite the entry into force of the new act which abrogated the previous law that was discriminatory in the sphere of property inheritance, in practice, women in certain areas of the south and south-east do not dare claim their rights, out of a fear of being rejected by the family and the entire community owing to the custom that is considered to be unchangeable.
70. 尽管废除南部和东南部某些地区在继承土地方面实际上歧视性的法律的新法律已经生效,但妇女由于担心遭到家庭和整个社区的排挤不敢主张自己的权利,因为习俗被认为是不可改变的。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: