From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unsuitable for children
少儿不宜
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:
he isn't unsuitable for spears
他不是不适合长矛
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the certificate is unsuitable for this purpose
此证书的使用目的和目前的不吻合ssl error
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
the vessels are unsuitable for open waters and are both based in dili.
这两艘艇不适于在更为开阔的水面行动,均部署在帝力。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mining should not result in leaving the land unsuitable for further uses.
采矿不应导致这块土地不适合进一步使用。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the state party has not established that he was unsuitable for conventional detention.
缔约国没有证实他不适合常规拘留。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
however, the available data were often unsuitable for policymakers and urban planners.
然而,现有数据对于决策者和城市规划人员都往往不适用。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
these police establishments were unsuitable for accommodating detained persons for prolonged periods.
这些警方设施不适合长时间关押被拘留者。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
conventional ammunition stockpiles in surplus arise when ammunition is unsuitable for these requirements.
在弹药不符合这些需要时就产生了常规弹药过剩储存的问题。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore, the conventional cost-benefit rationale is unsuitable for the valuation of irreversibilities.
此外,传统的成本效益原理不适合估算不可逆转物项的价值。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
members of the subcommittee visited the cells and saw that they were absolutely unsuitable for use as such.
小组委员会成员参观了牢房,发现这些牢房绝对不适宜关押被拘留者。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
however, it appears that much of this area is unsuitable for irrigation because of waterlogging and salinization.
但看来这一地区的大部分土地有渗漏和盐碱化问题而不宜灌溉。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
content generally considered unsuitable for children includes sexually explicit content, violence and offensive language.
一般而言,不适合儿童的内容包括明确的性内容、暴力和侮辱性语言。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) banana farmers presently producing on land considered unsuitable for other forms of agriculture.
目前仍在被认为不适合其他形式农业的土地上从事生产的香蕉农;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
136. remaining stocks of pre-war explosives in somalia are limited, generally unstable and unsuitable for use.
136. 索马里战前的炸药剩余库存十分有限,炸药一般不够稳定,不适于使用。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
755. a total of 10.4 per cent of colombia's population live in housing unsuitable for human occupation.
755. 哥伦比亚全国总人口中10.4%的人居住在不适合人类居住的房屋内。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
they are, therefore, particularly unsuitable for use in urban settings where there is reason to believe civilians may be present.
因此,这种武器尤其不适合在有理由相信可能会有平民的城市环境中使用。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
12. ponds are used to dispose of process water or other solutions that are unsuitable for discharge or inappropriate for addition to tailings impoundment.
12. 池塘用于处理不适合排放或不适于增加尾矿蓄留的工艺用水或其他溶液。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
one of the reasons that hinder women to be involved in business is that many individual still conceive involvement in business as a corruptive activity that is unsuitable for women.
妨碍妇女创业的原因之一是,许多人仍然认为妇女参与创业是一种腐败行为,妇女不适合创业。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
counsel adds that southern riutusvaara is definitely not unsuitable for reindeer pasture, as contended by the state party, as the reindeer find edible lichen there.
律师还说,正如缔约国所说,南riutusvaara区肯定并非不适宜放牧驯鹿,因为驯鹿在那里找到了可吃的苔癣。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: