Results for with the fix imperium translation from English to Chinese (Simplified)

English

Translate

with the fix imperium

Translate

Chinese (Simplified)

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

with the team

Chinese (Simplified)

与小组一起

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mess with the honk

Chinese (Simplified)

pasticciare con il clacson

Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with the mouse:

Chinese (Simplified)

利用滑鼠:

Last Update: 2017-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

one with the world

Chinese (Simplified)

天人合一

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

with the following text:

Chinese (Simplified)

改为:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

dialogue with the petitioner

Chinese (Simplified)

与申请人对话

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

collaborating with the enemy.

Chinese (Simplified)

通敌。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

alignment with the undaf;

Chinese (Simplified)

(b) 与联发援框架的吻合;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

《flying with the cannons》

Chinese (Simplified)

《和火炮队一起飞翔》

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for the sake of consumers and merging parties, the best way to approach the trade-offs of a merger is to apply the "fix it first " rule.

Chinese (Simplified)

53. 为消费者和合并双方的利益出发,对合并的利弊最佳的处理方法是采用 "先纠正它 "的规则。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

19. some unctad project officers candidly told the investigators that the senior administrative officer was known as the “fix-it” man, and that sometimes they had to contact him when they discovered that their project reports indicated an unexplained expenditure or shortage of funds.

Chinese (Simplified)

19. 贸发会议有些项目干事直率地告诉调查员,人们称这位高级行政干事为 "修理工 ",有时他们发现项目报告中存在用途不明的支出或短缺资金的现象,他们必须与他联系。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,142,173,151 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK