Results for you think you're bet... translation from English to Chinese (Simplified)

English

Translate

you think you're better than me

Translate

Chinese (Simplified)

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

no one knows you better than me

Chinese (Simplified)

没有人比我更了解你

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so, you think you're pretty funny, huh?

Chinese (Simplified)

所以,你认为你很有趣,是吧?

Last Update: 2020-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no one knows better than me

Chinese (Simplified)

没有人比我更了解

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

know better than me about nine serenities ruler

Chinese (Simplified)

比我更了解九幽主宰

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but what's more interesting is how it tastes to you will depend critically on what you think you're eating.

Chinese (Simplified)

但是更有趣的是 你觉得味道如何 会取决于你认为你在吃什么

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or do you think that most of them hear or understand? they are no better than cattle; in fact they are farther astray from the path.

Chinese (Simplified)

难道你以为他们大半是能听从或者能了解的人吗?他们只象牲畜一样, 他们甚至是更迷误的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but how attractive you find them, how sexually or romantically moved you are by them, rests critically on who you think you're looking at.

Chinese (Simplified)

但你认为他们多有魅力 多性感,能让你产生浪漫的感觉 关键在于你觉得你在看谁

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was the brutal realization, the first morning, that the indian students were better than me.

Chinese (Simplified)

而是因在第一天早晨, 我发现印度学生的表现 居然比我还要优秀,这个残酷的现实。

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

data is often better than you think. many people say data is bad.

Chinese (Simplified)

大家总说数据不准确 数据其实比我们想象的好很多

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

maybe you thought that was scary, but actually there's no amount of drugs you can take that can get you as high as if you think you're jesus christ.

Chinese (Simplified)

或许你想到那是很可怕, 但实际上你不用吃任何药丸 你就可以爽得赛似神仙 好似你想到你就是耶稣基督。

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

oh, by the way, if you think you're very far from some of this oil, 1000 meters below where you're all sitting is one of the largest producing oil fields in the world.

Chinese (Simplified)

顺便说一下,如果你认为你远离一些石油储存的勘测地点, 就在离我们这现场有1000米的地方 就是全世界最大石油生产地之一。

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

representatives would know better than me that more than a billion people, 95 per cent of whom live in developing countries, depend on fish as their main source of protein.

Chinese (Simplified)

各位代表知道得比我更清楚,有十多亿人,其中95%都生活在发展中国家,依靠鱼类获得蛋白质来源。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i've got kids who will not join a conversation about math because someone else has the formula; someone else knows how to work the formula better than me, so i won't talk about it.

Chinese (Simplified)

我不教那些不参与数学对话的孩子, 因为他们懂公式, 也知道如何更好地运用公式,甚至比我好。 所以我不讨论这个。

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

just be manic enough in which investors who are looking for entrepreneurs that have this kind of spectrum -- you know what i'm talking about -- not maybe full bipolar, but they're in the bipolar spectrum -- where on one side, maybe you think you're jesus, and on the other side maybe they just make you a lot of money.

Chinese (Simplified)

只是要狂躁十足 投资者就是在找寻这样的企业家 他们有这种人格双向频谱-- 大家晓得我所讲的-- 也许不是完全的双向障碍症, 但他们可以感知双向人格频谱-- 在一边, 或许你认为你是耶稣, 而在另一边 或许双向人格会使你变得很富有。

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my friend the ambassador of the united kingdom, who is perfectly at home in french, could testify better than me to its hidden pitfalls. in a best—seller written by one of his compatriots, peter mayle, on provence, i learned of the mental gymnastics imposed on our interpreters by an allegedly logical language:

Chinese (Simplified)

我的朋友,联合王国大使谙熟法语,他可以比我更好地证明这种语言的陷阱,他的一名同胞peter mayle写了一部畅销书,题材是关于普罗旺斯,我从中了解到所谓的那种逻辑语言使我们的口译绞尽脑汁:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,012,562,021 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK