Results for did they tell you wh... translation from English to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Chinese

Info

English

did they tell you when there will be water again

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

we look forward to the time when there will be commercial exploitation of such minerals.

Chinese (Simplified)

我们期待着对这些矿物进行商业性开采时刻的到来。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i tell you quite frankly: there will be such a return. or france will cease to be. "

Chinese (Simplified)

事情很简单:要么把他们赶回去,要么法国亡国 "。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

my people, i fear that you will encounter a day when there will be much wailing and you will cry out to one another for help,

Chinese (Simplified)

我的宗族啊!我的确为你们担心互相呼叫之日;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"and o my people! i fear for you a day when there will be mutual calling (and wailing),-

Chinese (Simplified)

我的宗族啊!我的确为你们担心互相呼叫之日;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we must act together to say in our words and in our actions, as countries and as the united nations, that there will be water next time, and not fire.

Chinese (Simplified)

我们必须一道行动,作为各国以及联合国而用我们的声音和我们的行动表示:下次会有水,而不是火焰。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i tell you, when you finish that song, people will be like, "damn, i know where you niggaz are coming from.

Chinese (Simplified)

但是我告诉你,当你唱完一首歌 人们会喜欢上,“该死,我知道你们这些黑鬼来自哪里。

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it has committed itself to funding a childcare place for all children between 3 and 14 by 2010, when there will be over 2 million childcare places for children up to 14.

Chinese (Simplified)

政府承诺将提供资金,2010年以前实现所有3至14岁儿童都有机会进入儿童保育场所,届时,将有超过200万个保育场所为14岁儿童提供保育服务。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tell my servants, those who are true believers, to keep up prayer and to give alms secretly and openly out of what we have given them, before the day comes when there will be neither trading nor befriending.

Chinese (Simplified)

你要对我的那些信道的仆人,说:让他们谨守拜功,并且在那既无买卖又无友谊之日来临以前,秘密地和公开地分舍我所赐予他们的财物。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a number of other states are far advanced in the process of ratification and the spt looks forward to the time when there will be fifty states parties and the number of spt members will increase to 25.

Chinese (Simplified)

其他一些国家在批准进程中远远领先,小组委员会期待着能有50个缔约国、而且小组委会员增加到25名成员。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

believers, out of what we have given you, spend for the cause of god before the coming of the day when there will be no trading, no friendship, and no intercession. those who deny the truth are unjust.

Chinese (Simplified)

信道的人们啊!没有买卖,没有友谊,不许说情的日子降临之前,你们当分舍你们的财产。不信道的人,确是不义的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"and, o my people! verily! i fear for you the day when there will be mutual calling (between the people of hell and of paradise)."

Chinese (Simplified)

我的宗族啊!我的确为你们担心互相呼叫之日;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

how can we believe that there will be an early resolution of these other seemingly intractable problems when there seems to be little political will to solve the western sahara problem?

Chinese (Simplified)

在连解决西撒哈拉问题似乎都没有多少政治意愿的情况下,我们怎能相信,其他看起来更棘手的问题会早日解决呢?

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

given that the report on conflict prevention will not even be released until the new year, when there will be a new kimberley process chair, responsible for next year's report, it is our request that the debates on the two items be split.

Chinese (Simplified)

鉴于关于预防冲突的报告要迟至明年才能提出,我们要求分开进行关于这两个项目的辩论。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(o prophet), tell those of my servants who believe that they should establish prayer and spend out of what we have provided them with, both secretly and openly, before there arrives the day when there will be no bargaining, nor any mutual befriending.

Chinese (Simplified)

你要对我的那些信道的仆人,说:让他们谨守拜功,并且在那既无买卖又无友谊之日来临以前,秘密地和公开地分舍我所赐予他们的财物。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there will be time enough in the coming days to discuss how we would like to move on from here; i simply wanted to mark this occasion, mr. president, and to tell you how happy i am that we could do this while you were president.

Chinese (Simplified)

我们有足够时间在未来几天讨论我们愿意如何向前迈进;主席先生,我要庆祝这一事件,并告诉你,我对我们可以在你担任主席期间做到这一点感到多么高兴。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o you who believe! spend of that with which we have provided for you, before a day comes when there will be no bargaining, nor friendship, nor intercession. and it is the disbelievers who are the zalimun (wrong-doers, etc.).

Chinese (Simplified)

信道的人们啊!没有买卖,没有友谊,不许说情的日子降临之前,你们当分舍你们的财产。不信道的人,确是不义的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and warn therewith (the quran) those who fear that they will be gathered before their lord, when there will be neither a protector nor an intercessor for them besides him, so that they may fear allah and keep their duty to him (by abstaining from committing sins and by doing all kinds of good deeds which he has ordained).

Chinese (Simplified)

有些人,害怕将来被集合在他们的主那里,既无人保护,也无人说情,你当用此经主警告他们,以便他们敬畏。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o ye who believe! when there come to you believing women refugees, examine (and test) them: allah knows best as to their faith: if ye ascertain that they are believers, then send them not back to the unbelievers. they are not lawful (wives) for the unbelievers, nor are the (unbelievers) lawful (husbands) for them. but pay the unbelievers what they have spent (on their dower), and there will be no blame on you if ye marry them on payment of their dower to them. but hold not to the guardianship of unbelieving women: ask for what ye have spent on their dowers, and let the (unbelievers) ask for what they have spent (on the dowers of women who come over to you). such is the command of allah: he judges (with justice) between you. and allah is full of knowledge and wisdom.

Chinese (Simplified)

信道的人们啊!当信女们迁移而来的时候,你们当试验她们。真主是至知她们的信德的--如果你们认为她们确是信女,那末,就不要使她们再归不信道的丈夫。她们对於他们是不合法的,他们对於她们也是不合法的。你们应当把他们所纳的聘礼偿还他们。当你们把她们的聘礼交付给她们的时候,你们娶她们为妻,对於你们是毫无罪过的。你们不要坚持不信道的妻子的婚约,你们当索回你们所纳的聘礼,叫他们也索回他们所纳的聘礼。这是真主的律例,他依此而替你们判决。真主是全知的,是至睿的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,772,868,802 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK