From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
don't worry everything should be fine
mo man tai
Last Update: 2016-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this experience should be fine-tuned.
应对首次的经验稍加改动。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also, everything should be done to alleviate the daily suffering of the palestinian people.
此外,应尽一切努力减轻巴勒斯坦人民每天都遭受的苦难。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this one you should be -- confidence. jesus survives. don't worry.
♫ 这个你应该--有信心。耶稣会活下来的。别担心
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at this stage, everything should be done to strengthen the diamond certification system within the kimberley process.
在目前阶段,应尽一切努力在金伯利进程中加强钻石核证制度。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
everything should be done to bring about an urgent settlement to the conflict in darfur and facilitate mediation efforts.
应该尽一切努力,立即解决达尔富尔冲突,促进调解努力。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the group wishes to stress that such a scenario is not an option for the international community and everything should be done to avoid it.
小组强调这一场景不是国际社会愿意看到的,应当竭尽全力予以避免。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
everything should be done to build a solid basis and new foundations that can ensure peace and promote the development of all the countries of the world.
应该力所能及地建立一个可确保和平并促进世界所有国家发展的牢固的根基和新的基础。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in that regard, everything should be done to put in place a national consultation framework involving all stakeholders in the area of justice in the central african republic.
关于后一点,重要的是要促进在国家层面建立一个协商框架,使在中非共和国司法领域工作的所有行动者均参与其中。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pending completion of the work of the joint commission in this area, everything should be done to prevent this issue from affecting the friendly relations existing between our two countries.
在划界委员会完成该地区的工作前,应竭尽全力,防止这一问题影响到两国间目前的友好关系。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
94. in 1997, prince rainier iii expressed his wish that everything should be done to allow seniors to live under the best conditions at home despite the effects of ageing.
1997年,兰尼埃三世亲王表示愿意采取一切措施,以保证老年人在家生活时虽然有老年病的侵扰但仍能享受到最好的生活条件。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
policies in key sectors - mining, tourism and agriculture - should be fine-tuned and brought into line with investors' requirements.
对关键部门 -- -- 采矿、旅游和农业的政策,应当作出微调,使之能够与投资者的要求趋于一致。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
already, with conflicting claims as to who will hold the levers of power in the absence of the anticipated elections, everything should be done to ensure that such an explosive eventuality does not occur.
对于在预计的选举不举行的情况下谁将掌握权力杠杆,已经存在相互冲突的主张,因此必须竭尽全力,确保不会出现此种爆炸性情况。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
everything should be done to prevent weapons of mass destruction and their means of delivery from falling into the hands of terrorists, and measures should be taken to ensure the safe and secure management of radioactive sources.
应尽力防止大规模毁灭性武器及其运载工具落到恐怖分子手中,应采取措施确保安全可靠地管理幅射源。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9. measures to combat trafficking in women and girls must be stepped up, and everything should be done to halt traditional practices affecting the health of women and girls, such as female genital mutilation.
9. 打击贩卖妇女和女童行为的措施必须加强,应尽一切办法,制止影响妇女和女童健康的传统习俗,如切割女性生殖器官。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there should be fines payable to consumers or offended parties under sections 15 and 16 of the act, as in the case of the zambian competition law.
22. 参照赞比亚的竞争法,根据《公平竞争法》第15条和16条,作出向消费者或受害者赔款的规定。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
everything should be done to ensure that there was no interference in the work of the prosecutor, but also to ensure that he was not subject to any manipulation, to avoid which prior authorization of the prosecutor to act would have to be given by a preliminary chamber of the court.
应尽一切努力确保检察官的工作不受干预,并确保其不受任何操纵,为避免此种情况发生,将必须由本法院的预审分庭事先授予检察官采取行动的权力。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
everything should be kept stable at least until the 2010 phase-out had been accomplished and perhaps until all parties have reached compliance with all control provisions, and only at that point should restructuring be considered to meet any new needs;
(i) 至少在2010年逐步淘汰完成之前,或许在所有缔约方都已经遵守所有控制条款之前应该保持稳定,只有在那时才可以考虑进行再结构以满足新的需求;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6. in addition, the committee agreed that the text describing the relationship between it and other groups working within the scope of its mandate should be fine-tuned to take into account that some groups may have their own mandate and governance.
6. 此外委员会还商定,描述专家委员会与在委员会任务范围内工作的其他各小组之间关系的文本应略作调整,以将一些可能有自己的任务规定和治理结构的小组考虑在内。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
63. the stocktaking exercise of the fund's work on indigenous issues revealed, among other things, that processes, methods and tools for managing programmes and projects with indigenous peoples should be fine-tuned, and that staff should be trained in their adaptation and application to particular field settings.
63. 通过清点儿基会在土著问题方面的工作发现,特别应调整管理土著人民方案和项目的流程、方法和工具,应对工作人员开展关于适应和投入特定实地环境的培训。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: