From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as a consequence of the endogamous and social isolation of the affected communities, segregation in housing and residence is relatively common in the cases described, at least in rural or traditional communities.
52. 由于受影响族群同族通婚和社会孤立的影响,在所述情况中、至少在乡村或传统社区内,住房建筑和居所隔离相对普遍存在。
the endogamous tradition prevailing in comoros requires marriage with a person from the same region and encourages parents to seek a partner for their child from among their close relatives, even if that choice does not correspond to the wishes of the person concerned.
科摩罗流行同族结婚的习俗,意味着与同一地区的人结婚,迫使父母为子女寻找属于近亲关系的配偶,即使这种选择并不符合当事人的意愿。
first are caste systems based on "occupational specialization of endogamous groups, in which membership is based on ascription and between which social distance is regulated by the concept of pollution ".
第一,是基于 "同族通婚群体----即,其成员身份是根据属性并且之间的社会距离是由污染观念调节的职业专门化 "的种性制度。
(b) second, this has been accompanied by a similar realization that while much of the richest genetic diversity exists in developing countries, genetic research in endogamous communities would provide clues about a population's genetic predisposition/resistance to certain diseases;
其次,同时,又意识到最丰富的遗传多样性资源大部分存在于发展中国家,而对同族通婚的群落进行遗传研究,可为人对某些疾病具有遗传性的易患病体质/抵抗力提供线索;