From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poverty engendered underdevelopment.
贫困是不发达的根源。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
all text books had been revised and engendered.
已经修订并发布了所有的教科书。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
engendered dimensions of homelessness in urban space.
滋生城镇区域无家可归者的因素。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
such comparisons engendered a sense of frustration and dissatisfaction.
两者一比,就产生了失望和不满。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we all recall the enthusiasm engendered by that solemn commitment.
我们都记得这一庄严承诺所产生的热情。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the vote had polarized member states and engendered extreme acrimony.
表决分化了会员国,产生了极端尖锐的对立意见。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in particular, the worries are engendered about children and youth.
人们对儿童和青少年受到的此种影响尤感忧虑。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
such skills have engendered a sense of empowerment among indigenous women.
土著妇女因此种技能而感到权能增强。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it will not resolve the deep psychological trauma that these weapons have engendered.
《公约》无法消除这些武器造成的严重的心理创伤。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
an issue that i recognize has engendered some discussion is that of dental amalgam.
我发现,有一个问题引发了一些讨论,即牙科用汞合金问题。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
another broader consideration was the extent to which poverty engendered war or conflict.
另外一个较为广泛的考虑因素是,贫穷将两性平等观念纳入战争或冲突的范围。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
33. the question of appeals against an expulsion decision had also engendered lively discussion.
33. 对驱逐决定提出申诉的问题也引起了激烈讨论。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it has engendered economic crises and instability in several developing countries and sharply increased poverty.
它在几个发展中国家造成了经济危机和不稳定,急剧增加了贫困。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
10. this section describes political and economic developments engendered by the nouméa accord of may 1998.
10. 本节叙述1998年5月《努美阿协定》所产生的政治和经济发展。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
48. africa and the least developed countries continued to be marginalized by the competition engendered by globalization.
48. 非洲和最不发达国家因全球化引起的竞争,而继续处于社会边缘。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
189. the evaluation of the unicef gender policy implementation has engendered a major process of investment and renewed action.
对儿童基金会两性平等政策执行情况的评价带来了重大的投资进程,并更新了行动。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
40 countries supported by un women develop engendered laws and public policies on gender equality and women's human rights
40个国家在妇女署支持下制定纳入性别观点的法律和公共政策
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) local agenda 21 processes must be promoted as part of local government structures and engendered;
(c) 必须宣传《地方21世纪议程》,使它成为地方政府机构和两性平等的一部分;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
104. with regard to debt sustainability, the debt-servicing burden of the developing countries engendered social instability and deprivation.
104. 关于债务可持续性,发展中国家的偿债负担造成了社会不稳定,剥夺了一些自由。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
earlier splits engendered the fnl-icanzo and the parti pour la libération du peuple hutu (palipe)-agakiza.
先前的分裂产生了民族解放力量 -- -- icanzo和胡图人民解放党(解放党) -- -- agakiza。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: