From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me first
抢先一步
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
protect me first
先给我护法
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
confirm with me first
发送前也先跟我确定一下
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
you can add me first sasa
是的,我正在使用翻译器
Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me first start with unep.
让我首先从环境署谈起。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's you who pit me first
是你先坑的我
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me first deal with working methods.
我首先谈谈工作方法问题。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but let me first emphasize the following:
不过首先请让我强调:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me first welcome you to geneva, sir.
先生,首先请允许我欢迎你来到日内瓦。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me first address a few popular misconceptions.
首先澄清 几个常见误区
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want everybody to put out your hands like this for me, first of all.
首先,我希望所有人都把你们的手抬起来.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me first say something about climate change.
请允许我先谈一下气候变化问题。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me first express my congratulations to ambassador caughley.
我首先向考勒大使表示祝贺。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me first say a few words about un-women.
我首先要谈谈妇女署。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me first explain how rezero actually keeps his balance.
首先先解释下它是如何 保持平衡的
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allow me first of all to turn to madiba, our dear facilitator.
请允许我们首先特别向我们亲爱的协调员马迪巴先生致意。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
let me first take up the question of the agenda of the conference.
请允许我先谈谈会议议程问题。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allow me first to make a minor revision to the draft resolution.
首先,请允许我对决议草案作一个小订正。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in this regard, allow me first to focus on this latter point.
对此,请允许我首先着重讨论这最后一点。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me first provide an overview of the concerns of the participants on globalization.
让我首先概述与会者对全球化的关切。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: