From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and i want these people to hear this greeting, "hi boss, i'm out making us both some money. leave a message."
我想让那些人听到这样的问候语 “老板,我在外头给咱们赚钱呢,留言吧”
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i want to take this opportunity to underscore that these 13 essential steps reaffirmed the need for nuclear weapons to play a diminishing role in security policies to minimize the risk that these weapons will ever be used and to facilitate the process of their total elimination.
我要借此机会强调这13个基本步骤再次确认了核武器应在安全政策中起越来越小的作用,以尽量减少使用这些武器的风险并促进其彻底消除的进程。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but the beauty is it's all going through the internet, so you get all of these really cool features -- like you can say, i want these people to be able to call me only during these hours.
但是这里面妙的地方是,他是通过互联网实现的 所以还有这些很酷的功能 - 比如说我想让这些人在这些时候可以打给我
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the average varied across departments, and ranged from 3.6 days to nearly 13 days per annum.
这个平均数在各部门中大不相同,一年在3.6天至13天之间。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
6.2 the committee notes the author's claims that her son was detained unlawfully for 13 days, in the ministry of security, with no access to lawyer and no possibility, for 12 days, to contact his relatives.
6.2 委员会注意到提交人称,她的儿子在安全部被非法地关押13天,没有与律师接触的机会,而且在12天的时间里没有可能与家人联系。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
132. in case no. 1401/2005 (kirpo v. tajikistan), the committee noted the author's claims that her son was detained unlawfully for 13 days, in the ministry of security, with no access to lawyer and no possibility, for 12 days, to contact his relatives.
132. 在第1401/2005号案件(kirpo诉塔吉克斯坦)中,委员会注意到提交人称,她的儿子在安全部被不合法地关押13天,没有与律师接触的机会,而且在12天的时间里没有可能与家人联系。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.