From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
machine translation
机器翻译
Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 5
Quality:
what is machine translation
什么是机器翻释
Last Update: 2013-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
translation
翻译
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 35
Quality:
Reference:
(translation)
(译文)
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why can't we use machine translation?
为什么我们不用机器翻译?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unfortunately, it's a machine translation of the page.
可是,这仅仅是机器翻译
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mymemory machine translation meets human translation mymemory.translated.net
Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
machine translation nowadays is starting to translate some sentences here and there.
机器翻译已经在应用中
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
19. machine-assisted translation is another option which may be considered in the future.
19. 机器协助的翻译是将来可以考虑的另一种方法。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the fifth measure is the development of a machine translation service from english into thai, and vice versa.
第五项措施是开发英译泰和泰译英的机器翻译服务。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it may be recalled that it has been determined in various testing situations that machine translation technologies have not yet approached an acceptable range.
应当指出的是,所进行的各种试验确定出机器辅助翻译的技术尚未达到可接受的水平。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in april 2010, the jiamcatt working group on machine translation launched a survey on the use of cat tools among jiamcatt partners.
117. 2010年4月,jiamcatt机器翻译工作组在jiamcatt合作伙伴之间发起了计算机辅助翻译工具使用情况调查。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
with a view to further increasing productivity, plans were afoot to introduce machine-assisted translation, beginning in 1998-1999.
为进一步提高产量、正在计划从1998-1999年开始采用机器辅助翻译。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in 2009, jiamcatt established a working group on machine translation to discuss the practicalities of using cat tools, and to acquaint members with the new techniques.
115. 2009年,计算机辅助翻译和术语问题机构间联席会议(jiamcatt)成立了机器翻译工作组,讨论使用计算机辅助翻译工具的实用性,让其成员熟悉这项新技术。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in reply to the concerns expressed by a number of delegations regarding computer-assisted translation and its effect on quality and accuracy, a representative of the secretariat stressed that such tools were not to be confused with machine translation.
一些代表团对计算机辅助翻译及它对质量和准确性的影响表示关切,秘书处的一名代表在答复时强调,此类工具不应与机器翻译混为一谈。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(b) exploring the use of simultaneous machine translations based on real-time english transcripts;
(b) 探讨如何根据实时英文记录使用同步机器翻译;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in addition, japan opened the machine translation centre for japanese science and technology literature in the united states in may 1996 under the japan-united states science and technology agreement and is planning to disseminate domestic scientific and technological research information to countries in the asian-pacific region.
此外,日本还在日美科学技术协定下,于1996年5月在美国开设了日本科学技术文献机器翻译中心,并正在准备向亚太地区国家传播日本国内的科学技术研究资料。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
70. owing to the technological advances in the field of document processing and the need to re-engineer workflow in this area, the department is exploring the application of computer-assisted translation tools, terminology databases, translation memories and machine translation.
70. 由于文件处理领域的技术进步,而且需要重新设计这方面的工作流程,大会部正在探讨计算机辅助翻译工具、术语数据库、翻译记忆库和机器翻译等工具。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
45. in essence, the fact that significant dissemination of e-governance schemes is contingent upon various developments in a variety of areas, such as machine translation and digital literacy, lends further support to the argument for broad-based national and regional ict initiatives.
45. 基本上,电子治理计划的大量推广取决于许多领域的各种发展,如机器翻译和数码知识进一步支持主张广泛推行国家及区域信息和通信技术倡议的论据。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
35. another global project (gtext) was launched in january 2013, with the aim of supporting the document production tasks by building a system that includes ereferencing, global terminology and computer-assisted and machine-translation features.
35. 另一个全球项目(gtext)在2013年1月启动,旨在通过建立一个包括电子参考资料、全球词汇、计算机辅助和机器翻译功能的系统来支持文件制作任务。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: