Results for nonverbal translation from English to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

nonverbal

Chinese (Simplified)

非言语交际

Last Update: 2012-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

nonverbal spell

Chinese (Simplified)

无声咒

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and what are nonverbal expressions of power and dominance?

Chinese (Simplified)

权力和支配的非语言表达究竟是什么?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i became especially interested in nonverbal expressions of power and dominance.

Chinese (Simplified)

特别是在非语言表达 对权力和支配的领域

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it's a really profound amount of nonverbal information that's communicated with the eyes.

Chinese (Simplified)

事实是相当数量含义隽永的不可视信息 都是通过眼睛来交流的。

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

newborn babies are able to recognize their parents (or other caregivers) very soon after birth, and they engage actively in nonverbal communication.

Chinese (Simplified)

新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

they're being judged also, and the judges are trained to give no nonverbal feedback, so they look like this. like, imagine this is the person interviewing you.

Chinese (Simplified)

同时也会被评论,而这些考官都接受过训练 不会给予任何非语言的反馈 所以他们看起来就像这样,像图上所示 想象一下,这个人正在面试你

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

so obviously when we think about nonverbal behavior, or body language -- but we call it nonverbals as social scientists -- it's language, so we think about communication.

Chinese (Simplified)

我们说到肢体行为或肢体语言时 我们将之归纳为社会科学 它就是一种语言,所以我们会想到沟通

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

23. with respect to sexual harassment, the committee noted that the law on gender equality of 2010 prohibits "any type of unwanted verbal, nonverbal or physical act of a sexual nature that is aimed at or induces impairment of a person's dignity or creates humiliating, hostile or abusive conditions for him/her " (section 6 (1) (b)).

Chinese (Simplified)

23. 关于性骚扰问题,委员会注意到《2010年性别平等法》禁止 "与性有关的任何类型的不受欢迎的语言、非语言或身体行为,以损害或诱使损害一个人的尊严或对其创造羞辱、不友好或虐待条件 "(第6(1)(b)节)。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,777,934,156 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK