From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ta rut
达律
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
our road of martial dao has been in a rut for many years
我等武道之路多年停滞不前
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but they use their tails a lot, especially in rut.
不过它们常用到尾巴,特别是在发情的时候。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you ask my permission before you rut, before you breed.
你必须有我的允许才能生存, 必须有我的允许才能呼吸。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fiji's overall situation is that it is in a deep rut.
斐济的总体局势还是一切照旧。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i walked out feeling as low as a snake's belly in a wagon rut.
我走出来后感觉 自己非常愚蠢
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we need to look for something else, and we've gotten ourselves a little bit into a rut.
我们需要寻找一些其他的东西 而我们之前有些作茧自缚了
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
from that standpoint also, there is a need to get out of the rut in which major negotiations appear to be bogged down.
同样从这一点来看,有必要摆脱那种似乎导致重大谈判深陷泥淖的惯例。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the conclusion i draw from all this is that we must not allow ourselves to be too distracted by procedural disputes which would take us back into the rut we have been exploring for eight years and probably into the same deadlock that we are all familiar with.
我从这里得出的结论是:我们决不能让自己过分专注于程序性辩论,这种辩论会把我们拖回到我们八年来一直在徘徊的道路上,甚至使我们陷入大家都十分熟悉的那种僵局。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
some will go on through the years, buried deep within their own rut, while others, the thinkers, will become topnotchers.
有些人将裹足不前地度日,而其他人,也就是善于思考的人,将成为项级人才。
Last Update: 2012-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"food-for-thought " papers on the topic of emerging technologies were presented by the following members of the board: mely caballero anthony, rut diamint, pervez hoodbhoy and vladimir yermakov.
委员会下列成员提出了关于新兴技术专题的 "启发思考 "文件:梅利·卡瓦列罗·安东尼、鲁特·迪亚明特、佩尔韦兹·胡德堡和弗拉德米尔·叶尔马科夫。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting