From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
simple present tense
sakura school simulator
Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
in the view of our delegation, the best form that can be used is the present tense of the verb, since it covers events that occurred in the past and those that may occur in the future.
我国代表团认为,可采用的最佳形式是动词现在式,因为这既包括过去发生的事件,也包括今后可能发生的事件。
264. the representative of brazil stated that his government had no difficulties with the principles contained in articles 25 and 26 but suggested using the present tense of the phrase "owned or otherwise used or occupied ".
264. 巴西代表说,巴西政府对第25和第26条所包含的原则不感到有困难,但他建议把 "拥有或以其他方式使用或占有 "这一短语改成现在时。
by elaborating and codifying unconditional negative security assurances, the conference on disarmament would help create a climate of confidence between nuclear- and non-nuclear- weapon states in the present tense international environment.
在目前紧张的国际环境中,通过拟定和编纂无条件的消极安全保证,裁军谈判会议将帮助在核武器国家与非核武器国家之间创造信任的气氛。
the use of the present tense in article 17 requires the foreign proceeding to be current or pending at the time of the recognition decision; if the proceeding for which recognition is sought is no longer current or pending in the originating state, there is no proceeding eligible for recognition under the model law.
第17条使用的现在时态要求在作出承认决定时该外国程序正在进行中或尚未了结;如果寻求承认的程序在起源国已不再进行中或已了结,则不存在有资格依照《示范法》获得承认的程序。
in order to address that concern, it was suggested that present tense should be used throughout the chapeau or it should be revised to read along the following lines "a security right created ... is effective against third parties if ... ").
为了消除这一关切,有与会者建议,应当在前导句中通篇使用现在时,或应当对其作内容大致如下的修改: "根据.所创设的担保权.具有对抗第三方的效力 ")。
but when it comes down to me, right now, to all the beliefs i hold, here in the present tense, suddenly all of this abstract appreciation of fallibility goes out the window -- and i can't actually think of anything i'm wrong about.
一旦这个想法临到我们自身 我们现在所有的 所有的信念 对人类可能犯错的抽象概念 随即被我们抛弃 我无法想到我有哪里出错
the court observed that while it was possible in england to present an insolvency petition against a person having carried on business in england and wales, the present tense in article 16(3) of schedule 1 of the icba [article 16(3) mlcbi] required the debtor to be presently carrying out a non-transitory economic activity with human means and goods or services.
法院认为,虽然有可能在英格兰对在英格兰和威尔士经营业务的个人提出破产申诉,《跨国破产法》附表1第16(3)条[《跨国破产示范法》第16(3)条]的现在时规定债务人目前正利用人工和物力以及服务开展非暂时性经济活动。