From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wherefore i say unto you, all manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the holy ghost shall not be forgiven unto men.
"zato kaem vam: svaki æe se grijeh i bogohulstvo oprostiti ljudima, ali rekne li tko bogohulstvo protiv duha, neæe se oprostiti.
and i stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
i vidjeh: iz mora zvijer izlazi sa deset rogova i sedam glava; na rogovima joj deset kruna, na glavama bogohulna imena.
the jews answered him, saying, for a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself god.
odgovorie mu idovi: "zbog dobra te djela ne kamenujemo, nego zbog hule: to ti - èovjek - sebe bogom pravi."
this includes evaluating the proportionality of legal rules for defamation, blasphemy, hate speech, public morality and the protection of state security in offline and online media, regulation of the journalist profession of journalist as well as restrictions to access to information.
to obuhvaća ocjenu proporcionalnosti zakonskih odredbi o kleveti, blasfemiji, govoru mržnje, javnom moralu i zaštiti državne sigurnosti u internetskim i tiskanim medijima, reguliranje novinarske profesije te ograničenja pristupa informacijama.
and the scribes and the pharisees began to reason, saying, who is this which speaketh blasphemies? who can forgive sins, but god alone?
pismoznanci i farizeji poèee mudrovati: "tko je ovaj to huli? tko moe grijehe otputati doli bog jedini?"