From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in cyprus, public universities have reached agreement to broaden the scope and breadth of programmes offered through distance education.
u cipru su javna sveučilišta postigla sporazum o proširenju raspona i opsega obrazovnih programa dostupnih na daljinu.
in addition, relations with morocco and tunisia were strengthened and continue to reflect the depth and breadth of reform efforts in these countries.
osim toga, odnosi s marokom i tunisom ojačani su i razvijaju se u skladu s dubinom i širinom reformskih zahvata u tim zemljama.
1.3 the committee sees the present breadth and depth of unfair trading practices as being mostly the result of the mergers and acquisitions that have occurred over recent decades.
1.3 odbor smatra da su trenutna raširenost i opseg nepoštenih trgovačkih praksi većim dijelom rezultat spajanja i preuzimanja poduzeća tijekom zadnjih par desetljeća
and thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
"pomirilite napravi takoðer od èistoga zlata. neka bude dugo dva i pol lakta, a iroko lakat i pol.
but if you tear it in the middle -- now , i didn 't touch this breadth , but still , the meaning of this changes .
ali ako ga rasparate po sredini ... sada , nisam dirao ovu širinu , ali ipak , značenje ovog se mijenja .
it is about allowing ourselves the freedom to become fully human , recognizing the depth and the breadth of the human psyche and building institutions to protect rembrandt 's fragile altruist within .
radi se o dopuštanju nama samima slobodu da postanemo cjeloviti ljudi prepoznavajući dubinu i širinu ljudske psihe te stvaranje institucija koje će u sebi zaštititi rembrandtova krhkog altruista .
in areas where the single market is well developed, as in air travel, 500 million consumers benefit from the breadth of competition, giving all of us greater choice, better services and lower prices.
u područjima u kojima je jedinstveno tržište dobro razvijeno, kao što je zračni prijevoz, 500 milijuna potrošača ima koristi od bogatog tržišnog natjecanja koje nam svima omogućuje veći izbor, bolje usluge i niže cijene.
and bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it:
besalel napravi kovèeg od bagremova drva, dug dva i pol lakta, irok lakat i pol, a lakat i pol visok.