From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
capping
ograničavanje
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
capping of renewable energy targets
ograničavanje ciljeva na području obnovljive energije
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
capping of direct payments and redistributive
capping (određivanje gornjih granica izravnih plaćanja) i preraspodjela
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
austria, belgium and france focused on capping the overall level of healthcare expenditure growth.
austrija, belgija i francuska usredotočile su se na ograničavanje ukupne razine rasta rashoda za zdravstvenu skrb.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
capping the interchange fees will reduce costs for retailers and consumers and help to create an eu-wide payments market.
ograničenjem naknada za razmjenu smanjit će se troškovi trgovaca na malo i potrošača te će se njime pomoći stvaranju tržišta platnog prometa na razini eu-a.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
complementing the enforcement of antitrust rules, the regulation capping interchange fees will prevent excessive levels of these fees across the board.
dopunjujući provedbu antitrustovskih propisa, uredbom o ograničavanju naknada za razmjenu spriječit će se prekomjerni iznosi tih naknada na svim razinama.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
capping/limiting the use of conventional biofuels under the fuel quality directive (amendment 184/rev).
određivanje gornje granice / ograničavanje uporabe konvencionalnih biogoriva u skladu s direktivom o kakvoći goriva (izmjena 184/rev).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
member states also have the option of capping the amounts that any individual farmer can receive at 300 000€, also taking salary costs into account.
države članice imaju mogućnost ograničiti iznose koje pojedinačni poljoprivrednik može primiti na 300 000 eura, uzimajući pri tome u obzir troškove plaća.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the capping of fishing capacity on the basis of the capacity of vessels that landed more than 10 tonnes of deep-sea species in 2009-2011;
ograničavanje ribolovnog kapaciteta na temelju kapaciteta plovila koja su iskrcavala više od 10 tona dubokomorskih vrsta u razdoblju 2009. – 2011.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is however crucial that capping does not turn into an end to the member states' ambition for energy transition, or into a way to block progress where it could and should have continued.
ključno je međutim da određivanje gornje granice ne označi kraj ambicija u vezi s energetskom tranzicijom ili ne postane preprekom napretku na područjima na kojima bi se napredak mogao i trebao nastaviti.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, it is crucial that capping does not turn into an end to the member states' ambition for energy transition, or into a way to block progress where it could and should have continued.
ključno je međutim da određivanje gornje granice ne označi kraj ambicija u vezi s energetskom tranzicijom ili ne postane preprekom napretku na područjima na kojima bi se napredak mogao i trebao nastaviti.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for this reason, consideration should be given – by analogy with the labour and social law provisions in some member states – to capping legal costs for such non-profit organisations.
za potrebe takvih neprofitnih organizacija bilo bi stoga nužno razmotriti i mogućnost ograničenja troškova postupka – analogno propisima iz područja radnog i socijalnog prava u pojedinim državama članicama.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"capping" and "degressivity”: agreement has been reached on compulsory "degressivity", and voluntary "capping".
ograničavanje i postupno smanjivanje: postignut je dogovor o obveznom postupnom smanjivanju i dobrovoljnom ograničavanju.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting