From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
a za oèiæenje kuæe neka uzme: dvije ptice, cedrovine, grimizna prediva i izopa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
potom neka sveæenik uzme cedrovine, izopa i crvenoga prediva pa ih baci usred vatre gdje se krava spaljuje.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.
a ondje je stajala posuda puna octa. i natakoe na izopovu trsku spuvu natopljenu octom pa je primakoe njegovim ustima.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
oèistivi tako od grijeha kuæu krvlju ptice, ivom vodom, ivom pticom, cedrovinom, izopom i grimiznim predivom,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
onda uzmite kitu izopa, zamoèite je u krv to je u zdjeli i pokropite krvlju iz zdjele nadvratnik i oba dovratnika. neka nitko ne izlazi preko kuænih vrata do jutra.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:
onda neka èist èovjek uzme izopa, zamoèi ga u vodu te pokropi po atoru, po svemu posuðu, po ljudima koji su tu bili, po onome koji se dotakao kostiju, ili ubijenoga, ili preminuloga, ili groba.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: