From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it would lead to consumer spending with a positive knock on effect on growth and jobs.
ono može dovesti do potrošnje koja bi pozitivno utjecala na rast i radna mjesta.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, since this is serbia, i'll knock on wood ...
ipak, budući da smo u srbiji, pokucat ću o drvo...
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
greater efficiency in public administration by generating a knock-on effect on other areas in which procedures will be dematerialised;
bolja učinkovitost javne uprave te njezino širenje domino-efektom na druga područja, koja će također početi provoditi dematerijalizaciju svojih procedura;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and knock on wood , he 's still alive today , many years later .
da pokucam o drvo , on je još uvijek živ danas , mnogo godina poslije .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
another new project — ‘don’t knock on the wrong door: charterclick!
još jedan novi projekt, „ne kucajte na kriva vrata: povelja u jednom kliku
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
an opportunity to modernise public administration which, in a knock-on effect, will give rise to other processes being dematerialised, thus reducing red tape;
pruža se prilika za modernizaciju javne uprave, što će dovesti do dematerijalizacije drugih postupaka, čime će se smanjiti administrativno opterećenje;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the public procurement market is required to show a greater degree of transparency and rigour than other markets; it should thus serve as an example of good practice and have a knock-on effect on other markets.
tržište javne nabave, sa svojom transparentnosti i točnosti koje se od njega zahtijevaju, koje moraju biti na višoj razini nego na drugim tržištima, mora služiti kao dobar primjer i širiti svoju dobru praksu na druga tržišta.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bih watchful as croatia knocks on eu's door
bih pozorno promatra dok hrvatska kuca na vrata eu
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
there is also a knock-on effect among products: once an anti-dumping measure is imposed, it is likely that the affected exporters will switch their export effort to non-covered products.
tu je i lančana reakcija među proizvodima: nakon što se nametne antidampinška mjera vrlo je vjerojatno da će pogođeni izvoznici preusmjeriti svoj rad na izvozu na nezahvaćene proizvode.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"we must change the practice of forcing an investor to knock on ten different doors ... to obtain relevant permission for research," basic said.
"moramo promijeniti praksu prisiljavanja ulagača da kucaju na deset različitih vrata... kako bi dobili relevantno odobrenje za istraživanje", kazao je bašić.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"good-neighbourliness means that when i want to enter your airspace i will first knock on the door, and say 'i am entering your airspace'.
"dobrosusjedstvo znači da ću ja, kada želim ući u vaš zračni prostor, prvo pokucati na vrata i kazati vam da ulazim u vaš zračni prostor'.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
altogether, data on effects on long-term growth and development are limited.
sveukupno, o učincima na dugoročni rast i razvoj postoje samo ograničeni podaci.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the increase in the cost of paper in the past few years has had an impact on the margins of packaging companies and thus ought to be examined within the context of the industry's future viability and the knock-on effects of employment.
porast cijene papira u proteklih nekoliko godina odrazio se na profitne marže ambalažnih poduzeća te ga je potrebno ispitati u kontekstu sposobnosti industrije da u budućnosti prebrodi krizu ili ne, te u kontekstu domino učinka na zaposlenja.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.2 the knock-on effects of the market distortions caused by these practices have led to the emergence of consumers trapped by the financial situation they find themselves in unexpectedly, characterised by a loss of freedom of choice and difficulties in asserting their rights in this area.
1.2 posljedice nepravilnosti koje putem ovih praksi ulaze na tržište dovele su do pojave potrošača zarobljenih u ekonomskoj situaciji u kojoj su se zatekli te koju karakterizira gubitak slobode izbora kao i poteškoće u priznavanju njihovih prava na ovom području.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"by passing this law, bih's representatives will show their citizens that the days of the knock on the door by the communist secret police are over," high representative paddy ashdown told the press on 16 september.
"usvajanjem ovog zakona, zastupnici parlamenta bih pokazat će svojim građanima kako su dani kada im je komunistička tajna policija kucala na vrata završeni", izjavio je visoki predstavnik paddy ashdown novinarima 16. rujna.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
shutdowns over the past few years of over 70 000 mw of power generation from combined-cycle gas systems due to lack of economic viability, with massive technical, social and economic knock-on effects, evidences the lack of coordination between development of the new european energy model and conditions imposed by the internal energy market.
zatvaranje, tijekom posljednjih godina, kombiniranih plinskih sustava s ukupnom proizvodnjom većom od 70 000 mw – uslijed nedostatka gospodarske isplativosti – sa svim tehničkim, socijalnim i gospodarskim posljedicama koje to nosi, ukazuje na nedostatak usklađenosti između razvoja novog europskog energetskog modela i pravila igre koja nameće unutarnje energetsko tržište.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality: