From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it works by stopping cells from growing and multiplying.
djeluje tako da zaustavlja rast stanica i sprječava njihovo umnožavanje.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
but it is also the aging population that is multiplying in numbers .
ali , tu je također i starenje stanovništva koje stalno raste .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i counted the number of bricks and now i 'm multiplying . "
izbrojao sam koliko ima cigala i sada množim . “
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i 'll give you a shortcut for multiplying even faster on the calculator .
dati ću vam prečac za množenje koje će na kalkulatorima biti brže .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
lamivudine stops the virus making dna and prevents it from multiplying and spreading.
lamivudin onemogućuje da virus stvara dnk i tako sprečava njegovo umnožavanje i širenje.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
entecavir stops the virus making dna, and prevents it from multiplying and spreading.
entekavir sprječava virus da proizvede dnk, kao i umnožavanje i širenje virusa.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
1.1 teachers and educators have a crucial role in facilitating learning and multiplying ideas.
1.1 učitelji i nastavnici imaju ključnu ulogu u olakšavanju učenja i širenju ideja.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
by doing this, it stops the bacteria that are causing the infection from growing and multiplying.
na taj način sprječava rast i razmnožavanje bakterija koje uzrokuju infekciju.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
as a result, trifluridine interferes with dna function and prevents the cells from dividing and multiplying.
kao rezultat toga, trifluridin ometa funkciju dnk-a te sprečava diobu i množenje stanica.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
as a result, tarceva helps to stop the cancer from growing, multiplying and spreading through the body.
kao rezultat toga, lijek tarceva pomaže u zaustavljanju rasta, umnožavanja i širenja raka u tijelu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
3.13 oda should be used as the main multiplying factor for enlisting private capital in investment in developing countries.
3.13 službenu razvojnu pomoć trebalo bi koristiti kao čimbenik umnožavanja kojim bi se potaknulo pridruživanje privatnoga kapitala ulaganjima u zemljama u razvoju.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
victrelis contains the active ingredient boceprevir which helps to fight against hepatitis c infection by stopping the virus multiplying.
victrelis sadrži djelatnu tvar boceprevir koja pomaže u liječenju hepatitisa c tako što zaustavlja umnožavanje virusa.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
as a result, the active form of pemetrexed slows down the formation of dna and rna and prevents the cells from dividing and multiplying.
kao rezultat toga djelatni oblik pemetrekseda usporava formiranje dnk-a i rnk-a te sprječava podjelu i umnožavanje stanica.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
4.7 the oda should be used as a multiplying factor for matching private capital with investments in developing countries by using innovative financial instruments.
4.7 službena razvojna pomoć trebala bi se koristiti kao čimbenik umnožavanja za usklađivanje privatnog kapitala s ulaganjima u zemljama u razvoju, služeći se inovativnim financijskim instrumentima.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.2.3 oda should be used as a multiplying factor for matching private capital with investments in developing countries by using innovative financial instruments.
1.2.3 službena razvojna pomoć trebala bi se koristiti kao čimbenik umnožavanja za usklađivanje privatnog kapitala s ulaganjima u zemljama u razvoju, služeći se inovativnim financijskim instrumentima.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and third, measures to provide greater regulatory predictability and to remove barriers to investment, making europe more attractive and thereby multiplying the impact of the plan.
trećim područjem djelovanja obuhvaćene su mjere za povećanje regulatorne predvidljivosti i uklanjanje prepreka ulaganjima, čime će se povećati privlačnost europe, a posljedično i učinak plana.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the reform is best viewed within the wider context of fiscal competition across europe -- wealthy and less wealthy countries alike are attempting to lure more inward investment at a time when competitiveness challenges are multiplying.
reformu je optimalno posmatrati u širem kontekstu fiskalnog nadmetanja u čitavoj europi - i bogate i one manje bogate zemlje nastoje privući više vanjskih investicija u zemlju u vrijeme kada su izazovi konkurentnosti sve brojniji.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
5 the risk-weighted exposure amount of a securitisation position shall be calculated by multiplying the exposure value of the position, calculated as set out in article 248, by the relevant total risk weight.
5 za sekuritizacijsku poziciju iznos izloženosti ponderiran rizikom izračunava se tako da se vrijednost izloženosti pozicije, izračunana na način naveden u članku 248., pomnoži s odgovarajućim ukupnim ponderom rizika.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1 under the sec-erba, the risk weighted exposure amount for a securitisation position shall be calculated by multiplying the exposure value of the position as calculated in accordance with article 248 by the applicable risk weight in accordance with this article.
1 u skladu s pristupom sec-erba, rizikom ponderirani iznos izloženosti za sekuritizacijsku poziciju izračunava se množenjem vrijednosti izloženosti pozicije, izračunane u skladu s člankom 248., s primjenjivim ponderom rizika u skladu s ovim člankom.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
that in blessing i will bless thee, and in multiplying i will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
svoj æu blagoslov na te izliti i uèiniti tvoje potomstvo brojnim poput zvijezda na nebu i pijeska na obali morskoj! a tvoji æe potomci osvajati vrata svojih neprijatelja.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: