From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
shifting and scaling up investment
preusmjeravanje i povećanje ulaganja
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
shifting winds complicated the situation.
situaciju su dodatno komplicirali vjetrovi koji su mijenjali smjer.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so it suggests that the momentum is shifting .
kada je predložio da smo slijepo fokusirani na krivu stvar i da je bdp neprikladna mjera .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
shifting taxes from labour to environmental taxation
preusmjeravanje oporezivanja s rada na porez za zaštitu okoliša
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
let me show you the weight-shifting mobile .
dozvolite da vam pokažem mobitel koji mijenja težinu .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
ccctb: a holistic solution to profit shifting
ccctb: holistiČko rjeŠenje problema premjeŠtanja dobiti
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
shifting economics in the world, consequences for eu competitiveness
promjene u svjetskoj ekonomiji i posljedice po konkurentnost eu-a
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
implementing recommendations on base erosion and profit shifting; and
provedbe preporuka o smanjenju porezne osnovice i preusmjeravanju dobiti te
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
shifting emphasis on eu climate, energy and competitiveness policy objectives
pomicanje naglaska na političke ciljeve eu-a na području klime, energije i konkurentnosti,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but a multiple polarity of power means shifting and changing alliances .
ali multipolarnost moći znači pomicanje i mijenjanje saveza .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
and it indicates the whole structure of education is shifting beneath our feet .
on pokazuje da se cijeli sustav obrazovanja izmiče ispod naših nogu .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
limiting interest deductions, one of the principal instruments for profit shifting;
ograničavanje odbitka kamata, jednog od glavnih instrumenata za premještanje dobiti,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
all countries should work on the implementation of the base erosion and profit shifting recommendations.
sve bi zemlje trebale raditi na provedbi preporuka o smanjenju porezne osnovice i preusmjeravanju dobiti.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
shifting economics in the world, consequences for eu competitiveness (information report)
gospodarske promjene u svijetu, posljedice po konkurentnost eu-a (informativno izvješće)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
differences in corporate taxation between countries are the driving force for corporate profit shifting.
upravo se zbog različitih sustava oporezivanja dobiti poduzeća u raznim zemljama događa da poduzeća premještaju dobit.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.9 only slow progress is being made in shifting towards more sustainable modes of urban mobility.
3.9 prijelaz prema održivim prijevoznim sredstvima odvija se vrlo sporo.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the measures outlined in this action plan also echo ongoing work at the oecd to limit tax base erosion and profit shifting.
mjere sadržane u tom akcijskom planu povezane su s aktivnostima koje trenutačno provodi oecd u cilju ograničavanja erozije porezne osnovice i premještanja dobiti.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time, the ccctb could be highly effective in tackling profit shifting and corporate tax abuse in the eu.
istovremeno bi ccctb mogao biti vrlo učinkovito sredstvo za suzbijanje premještanja dobiti i zlouporabe sustava oporezivanja dobiti poduzeća u eu-u.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
after serious twists and turns, the focus of discussion now seems to be shifting towards the issue of constitutional changes.
nakon niza zaokreta i obrata, stječe se dojam kako se rasprava sada usredotočuje na pitanje ustavnih izmjena.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
according to analyst dusan janjic, belgrade has taken the wrong tack by shifting responsibilities to the international community and blaming kfor and nato.
prema analitičaru dušan janjiću, beograd je pogriješio prebacujući odgovornost na međunarodnu zajednicu te okrivljujući kfor i nato.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: