Results for traveller translation from English to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Croatian

Info

English

vis registered regular traveller

Croatian

podnositelj koji putuje redovito i registriran je u vis-u

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

vis registered (but not regular traveller)

Croatian

registriran u vis-u (ali ne i redoviti putnik)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

vis registered applicant (but not a regular traveller)

Croatian

podnositelj registriran u vis-u (ali ne putuje redovito)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is the birthplace of the adventurer and traveller marco polo .

Croatian

rodno mjesto čuvenoga moreplovca marka pola .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which specific provisions apply if i am a disabled traveller?

Croatian

postoje li posebne odredbe koje se primjenjuju na putnike s invaliditetom?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what specific rights do i have, if i am a disabled traveller?

Croatian

kojim posebnim pravima raspolažem na putovanju kao osoba s invaliditetom?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

national registered traveller programmes could be established on a voluntary basis.

Croatian

nacionalni programi za registraciju putnika mogli bi se uspostavljati na dobrovoljnoj osnovi.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

usually a 2 % commission is charged for cashing a traveller 's check .

Croatian

kod unovčenja putničkih čekova provizija iznosi 2 % .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

proposal for a regulation of the european parliament and of the council establishing a registered traveller programme

Croatian

prijedlog uredbe europskog parlamenta i vijeĆa o uspostavi programa za registrirane putnike

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the information presented was not sufficient to support the use of dukoral in traveller’s diarrhoea.

Croatian

dostavljene informacije nisu bile dovoljne da potvrde uporabu lijeka dukoral u slučaju putničkog proljeva.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

8.1 the compensation of up to eur100 and three nights per traveller is completely unacceptable to the eesc.

Croatian

8.1 za egso je naknada od do 100 eura i tri noći po putniku potpuno neprihvatljiva.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

free up border control resources from performing checks that can be automated and enable better focus on traveller assessment;

Croatian

oslobođenje resursa za nadzor državnih granica od obavljanja kontrola koje je moguće automatizirati i omogućivanje boljeg usmjeravanja na procjenu putnika;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what else did dalibor martinis as artist wish to say , addressing thee , lonely traveller , man to man ?

Croatian

a što je drugo dalibor martinis kao umjetnik htio reći , obraćajući se tebi , osamljeni putniče , kao čovjek čovjeku ?

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

proposal for a regulation of the european parliament and of the council establishing a registered traveller programme (smart borders package)

Croatian

prijedlog uredbe europskog parlamenta i vijeĆa o uspostavi programa za registrirane putnike (paket o pametnim granicama)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

24 border crossing points and stations improved for the benefit of border guards and travellers

Croatian

24 granična prijelaza i stanice unaprijeđeni su u korist granične službe i putnika.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,347,379 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK