Results for whistle translation from English to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Croatian

Info

English

whistle

Croatian

zviždaljka

Last Update: 2012-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

so i whistle the tone .

Croatian

dakle , ja zazviždim jedan ton .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

you whistle the same tone as me .

Croatian

vi zazviždite isti ton kao i ja .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

a law on whistle‑blower protection was adopted.

Croatian

usvojen je zakon o zaštiti zviždača.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

just to let you know , i do not have a lexicographical whistle .

Croatian

samo da znate , nemam leksikografsku zviždaljku .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

whistle-blowing protection mechanisms have yet to be established.

Croatian

još nisu uspostavljeni mehanizmi za zaštitu zviždača.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the european commission should promote protection of whistle-blowers.

Croatian

europska komisija treba promicati zaštitu zviždača.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the track that i will whistle is called " fête de la belle . "

Croatian

skladba koju ću zviždati se zove " fete de la belle . "

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the concentration on whistle-blowing and sanctions is one of the general shortcomings of this opinion.

Croatian

usredotočenost na zviždanje i sankcije jedan je od općih nedostataka ovog mišljenja.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

1.13 the eesc calls for the protection and guaranteed anonymity of whistle-blowers who expose utps.

Croatian

1.13 egso poziva na zaštitu i jamčenje anonimnosti zviždača koji otkrivaju nepoštene trgovačke prakse.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and if it 's started , i just point where you whistle along , and we will see what happens .

Croatian

i kada počne , ja samo pokažem gdje da zviždite sa mnom , i vidjet ćemo što će se dogoditi .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

for ordinary albanians, there is now a chance to be a whistle-blower and this has meant less and less bribery.

Croatian

za obične je albance sada otvorena prilika da prijavljuju korupciju, što povoljno djeluje na smanjenje iste.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

good-faith whistle-blowers need to be protected from possible repercussions or penalties, such as dismissal if they are employees.

Croatian

dobronamjerne zviždače treba zaštititi od eventualnog pravnog gonjenja ili sankcija poput otkaza ako su zaposlenici.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the whistle-blowing mechanism referred to in point 4.8 could improve their effectiveness, at little cost to the public purse.

Croatian

instrument spomenut u točki 4.8 mogao bi poboljšati učinkovitost zviždača uz malen trošak za javne financije.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

1.6 in many cases, exposure of corruption is dependent on the willingness of whistle-blowers to come forward in good faith and on reasonable grounds.

Croatian

1.6 u mnogim slučajevima, razotkrivanje korupcije ovisi o želji zviždača da istupe u dobroj vjeri i na razumnim osnovama.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

assess revision of the internal eesc code of good administrative behaviour and of the code of conduct for eesc members, including introduction of internal rules about whistle-blowers;

Croatian

ocijeniti reviziju internog egso-vog kodeksa dobrog upravnog ponašanja za članove egso-a, uključujući uvođenje internih pravila o zviždačima

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

4.7 regarding the whistle-blower protection system, the committee and those social partners that mentioned the issue praised the commission for the system of rules which it had put forward.

Croatian

4.7 Što se tiče sustava zaštite zviždača, odbor i oni socijalni partneri koji su spomenuli problem, pohvalili su komisiju zbog iznesenog sustava pravila.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the substantive preparatory work for the law on the protection of whistle-blowers is acknowledged and, before adoption, it should closely consider the administrative capacity to implement and raise awareness of the specific provisions.

Croatian

priznaje se sadržajan pripremni rad na zakonu o zaštiti zviždača, a prije usvajanja treba pažljivo razmotriti sposobnost uprave za provedbu i osvješćivanje o posebnim odredbama.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

eight months after kosovo approved a witness protection law to keep whistle-blowers protected from organised crime and corruption, the law has yet to be implemented because authorities haven't settled on some of its details.

Croatian

osam mjeseci nakon što je kosovo usvojilo zakon o zaštiti svjedoka kako bi zaštitilo tzv. “zviždače” od organiziranog kriminala i korupcije, zakon još uvijek nije proveden zato što vlasti nisu razriješile neke pojedinosti zakona.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

"our slogan for euro 2008, 'expect emotions', describes in a nutshell what euro 2008 has to offer; all kinds of emotions -- joy, disappointment, relief or high tension -- right up to the final whistle," uefa president michel platini said.

Croatian

"naše geslo za euro 2008 glasi: 'očekujte emocije', što ukratko opisuje ono što euro 2008 može ponuditi; sve vrste emocija - sreću, razočaranje, olakšanje ili snažnu napetost - sve do posljednjeg zvižduka", rekao je predsjednik uefa-e michel platini.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,776,830,167 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK