From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you have to go.
moraš ići.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
so you have to go back a few phases and start again .
morate se vratiti nekoliko faza i započeti ponovno .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
now i have to go back in shape .
sad se vraćam u formu .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
the icj ruling ended a territorial dispute that festered for more than half a century.
odlukom msp-a okončan je teritorijalni spor koji je trajao više od pola stoljeća.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
i have to go back to very conventional graph .
moram se vratiti konvencionalnom prikazu .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
generally , you have to go over and hit the button .
općenito , morate otići do njega i pritisnuti dugme .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you have to go alongside your allies with a credible and interoperable force."
za suradnju sa saveznicima nužna su kvalitetna sredstva koja omogućuju zajedničko djelovanje."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
( applause ) chris anderson : you have to go and stand out here a sec .
( pljesak ) chris anderson : morate ići tamo i stajati gore još malo .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
the steps you have to go through for each of the 14 injections:
koraci koje morate slijediti kod svake od 14 injekcija
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in order to learn them , you have to go work in those restaurants .
ukoliko ih želite naučiti , morate otići raditi u te restorane .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
more than half a million kosovars work in western countries and send money home.
više od pola milijuna kosovara radi u zapadnim zemljama i šalje novac kući.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
at least 17,000 people died and more than half a million were left homeless.
najmanje 17,000 osoba je poginulo, a više od pola milijuna ostalo je bez krova nad glavom.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
you may have been dissatisfied with this talk , but fundamentally you have to go and read this stuff .
možda niste zadovoljni ovim predavanjem , ali , u suštini , morate poći i čitati o ovome .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
during half a century , the veli jož e lifted more than two thousand ships from the sea bed .
» veli jože « je u pola stoljeća podigao s morskog dna više od dvije tisuće brodova .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
sometimes you have to go a long way to get a coffee, let alone watch a film or a theater play," she said.
nekada morate otići daleko da bi ste popili kavu, da ne govorimo o gledanju filma ili kazališne predstave", kazala je.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you 're the ones that have to go back to the office or talk to your friends and ignite the fire of change in the play revolution .
vi se morate vratiti u ured ili pričati sa svojim prijateljima i zapaliti vatru promjene u revoluciji kroz igru .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you have subscribed to a moderated newsgroup. your articles will not appear in the group immediately. they have to go through a moderation process.
pretplatili ste se na uređivanu grupu vesti. vaši članci se neće odmah pojavljivati u grupi, pošto moraju da prođu kroz proces uređivanja.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
and to do that , you have to actually go back to a time before crack cocaine , in the early ' 80s , and look at it from the perspective of a gang leader .
i da bih to napravio , morati ćete se vratiti u vrijeme prije crack kokaina , u rane 80-te i pogledati na to iz perspektive vođe bande .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
after this presentation here at ted , i can simply go back to switzerland , and you have to go on talking like this all the time .
poslije ove prezentacije na ted-u , mogu se slobodno vratiti u Švicarsku , a vi morate pričati ovako cijelo vrijeme .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you should use this one if the total amount you have to take is more than 1 ml (each graduation of 0.2 ml contains 4 mg of mercaptopurine).
tu štrcaljku trebate koristiti ako je ukupna količina koju trebate uzeti veća od 1 ml (svaka graduacija od 0,2 ml sadrži 4 mg merkaptopurina).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: