Results for Účely: translation from English to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

auto i pro soukromé účely

Czech

auto i pro soukromé účely

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“dietetická potravina na osobitné lekárske účely”

Czech

‚dietetická potravina na osobitné lekárske účely‘

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

“dietní potravina určená pro zvláštní lékařské účely”

Czech

‚dietní potravina určená pro zvláštní lékařské účely‘

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- náklady na úpravu plavidel pro účely kombinované dopravy.

Czech

- náklady na úpravu plavidel pro účely kombinované dopravy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

všechny informace na tomto webu jsou pouze pro vzdělávací účely a osobní použití.

Czech

všechny informace na tomto webu jsou pouze pro vzdělávací účely a osobní použití.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

chápu, že to není dogma, ale pro účely školení je lepší držet jeden standart.

Czech

chápu, že to není dogma, ale pro účely školení je lepší držet jeden standart.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a teď už je na čase si hrát s opensyncem . pro tyto účely se může hodit setup guide a syncml guide .

Czech

a teď už je na čase si hrát s opensyncem . pro tyto účely se může hodit setup guide a syncml guide .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4. plastové obaly pro potravinářské účely ( kelímky, tácky, misky ) (64)

Czech

4. plastové obaly pro potravinářské účely ( kelímky, tácky, misky ) (64)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2 "Česká republika neposkytne českému ocelářskému průmyslu žádnou další státní podporu pro účely restrukturalizace".

Czech

2 "Česká republika neposkytne českému ocelářskému průmyslu žádnou další státní podporu pro účely restrukturalizace".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

- inovačních systémů zpracování informací, které mají doklad o technické shodě a jsou povoleny pro provoz pro účely kombinované dopravy.

Czech

- inovačních systémů zpracování informací, které mají doklad o technické shodě a jsou povoleny pro provoz pro účely kombinované dopravy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- firemní benefity (5 týdnů dovolené, bonusy, automobil i pro soukromé účely, mobilní telefon...)

Czech

– firemní benefity (5 týdnů dovolené, bonusy, automobil i pro soukromé účely, mobilní telefon…)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

přesněji řečeno povoluje určitou formu podpory, která byla nebo má být udělena do konce roku 2003 a zakazuje jakoukoliv další státní podporu na účely restrukturalizace českého ocelářského průmyslu do konce roku 2006, což je konec restrukturalizačního období.

Czech

přesněji řečeno povoluje určitou formu podpory, která byla nebo má být udělena do konce roku 2003 a zakazuje jakoukoliv další státní podporu na účely restrukturalizace českého ocelářského průmyslu do konce roku 2006, což je konec restrukturalizačního období.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[10]%quot%1. tato směrnice se vztahuje na operace kombinované dopravy, aniž je dotčeno nařízení (ehs) č. 881/92 (5).pro účely této směrnice se “kombinovanou dopravou” rozumí přeprava zboží mezi členskými státy, kdy nákladní automobil, přívěs, návěs s tahačem i bez tahače, výměnná nástavba nebo kontejner o délce 20 a více stop využívá v počátečním a konečném úseku cesty silnici a ve zbývajícím úseku železniční nebo vnitrozemskou vodní dopravu nebo námořní dopravu, pokud tento úsek přesahuje vzdálenost 100 km vzdušnou čarou, a kdy počáteční nebo konečný úsek silniční dopravy je na cestě:mezi místem nakládky zboží a nejbližší železniční stanicí vhodnou k překládce v případě počátečního úseku a mezi nejbližší železniční stanicí vhodnou k překládce zboží a místem vykládky zboží v případě konečného úseku nebo,v okruhu, který nepřesahuje 150 km vzdušnou čarou od vnitrozemského nebo námořního přístavu nakládky nebo vykládky.%quot%

Czech

[10] "1. tato směrnice se vztahuje na operace kombinované dopravy, aniž je dotčeno nařízení (ehs) č. 881/92 (5).pro účely této směrnice se ‚kombinovanou dopravou‘ rozumí přeprava zboží mezi členskými státy, kdy nákladní automobil, přívěs, návěs s tahačem i bez tahače, výměnná nástavba nebo kontejner o délce 20 a více stop využívá v počátečním a konečném úseku cesty silnici a ve zbývajícím úseku železniční nebo vnitrozemskou vodní dopravu nebo námořní dopravu, pokud tento úsek přesahuje vzdálenost 100 km vzdušnou čarou, a kdy počáteční nebo konečný úsek silniční dopravy je na cestě:mezi místem nakládky zboží a nejbližší železniční stanicí vhodnou k překládce v případě počátečního úseku a mezi nejbližší železniční stanicí vhodnou k překládce zboží a místem vykládky zboží v případě konečného úseku nebo,v okruhu, který nepřesahuje 150 km vzdušnou čarou od vnitrozemského nebo námořního přístavu nakládky nebo vykládky."

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,944,434,844 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK