Results for ask translation from English to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

ask

Czech

dotázat se

Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 8
Quality:

English

ask us

Czech

zeptejte se nás

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

English

i ask.

Czech

je celý nesvůj, když volá a já to neberu.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

!ask me

Czech

(f) :")!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(m)ask

Czech

(m)ask

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

always ask

Czech

vždy se dotázat

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

please ask.

Czech

prosím, zeptejte se.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ask availability!

Czech

ask availability!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

don't ask.

Czech

don't ask.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'ìnglìsì: ask

Czech

english: ask

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ask your library

Czech

ptejte se knihovny

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

questions, ask us

Czech

dotazy, zeptejte se nás

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(m)ask: fffffff0

Czech

(m)ask: fffffff0

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ask somebody something.

Czech

jmenovatel, co si o sobě myslí.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

skeptics might ask:

Czech

skeptici se zeptat:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

blonde asks:

Czech

blondýna se zeptá:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,799,453,857 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK